[00:00.04] [00:02.02]3,2,1,0で瞑想中。アンテナを張ってみよう/3,2,1,0 默數冥想中。試著張開天線 [00:09.24]3,2,1僕は研究中。ミラー越しに見てた/3,2,1 我在研究中。視線穿過鏡子看見 [00:16.35] [00:16.87]愛なんて信じちゃいけないよ?/愛什麼的不能相信嗎? [00:20.18]その雰囲気(ムード)はちょっとダサいね/那種氛圍 (心情) 有點老土呢  [00:24.00]濁っちゃった空気は知らないよ/濃濁凝重的空氣我不懂啦 [00:27.60]無視してさ、進もう/就無視吧、前進 [00:30.40] [00:31.47]白線を踏み外さないように未来へ/走在白線 不踏出線外一步般地 走向未來 [00:38.75]振り向いて、忘れないように右へ倣った/回首過往、不忘記過去一般地 順從右行  [00:44.47] [00:44.98]自動車も自販機もいないのかい?/自動汽車和自動販賣機都已經不見了嗎?  [00:50.71]切なくって/說著好難過啊  [00:52.54]飛行機は空からキラキラ光ってた/飛機自天空閃亮亮地輝耀著 [00:59.92]嘘つき土曜日もコンクリートは見ていて/說了謊的星期六也凝視著混凝土 [01:07.29]真夜中が何度も廻るよ/幽夜不論幾度都不斷輪迴著哪 [01:13.13] [01:14.41]日本橋高架下R計画 [01:15.14] [01:16.22]唄:IA [01:16.71]翻譯:26 [01:17.88] [01:18.34]