[00:00.86]少女迷路でつかまえて [00:11.29]翻译:Kyliepop [00:12.10] [00:17.66]ゆれるハァトが振り子のように / 心房如钟摆一样摇摆不定 [00:20.14]右でときめく左で sadness / 左是悲伤 右是欢喜 [00:24.66]甘くとろけて いませつなく / 甜蜜溶化之后便是苦涩 [00:27.97]見つめ合いましょう / 让我们相互直视彼此 [00:30.41] [00:30.75]乙女?純情期?つぼみだなんて / 少女?纯情?还有含苞欲放 [00:34.16]そんなコトバじゃありふれてる / 那样的言语早已司空见惯 [00:37.76]だって微妙なもどかしさを / 这如此微妙的焦躁感 [00:41.12]誰かわかって! / 谁又会知晓? [00:44.51] [00:44.76]Maze あどけないキモチでもおとなの恋に / Maze 带着纯真少女心陷入大人们的恋场 [00:51.59]Yes よく似てるトコもある この熱さは / Yes 竟然也有如此相似的炙热 [00:59.11] [00:59.49]あこがれより あこがれ以上の / 比起曾经的憧憬 [01:03.76]夢をいだいてる / 更愿注视怀中的梦想 [01:06.90]だから少女じゃいられないほど 愛を呼ぶ / 所以抛弃呼唤爱的少女之心 [01:13.52]わたしだけじゃ わたしだけじゃない / 不止是我 [01:18.01]みんな恥じらいつつ とめられない / 大家迈不出脚步 也无法阻止 [01:23.58]なぜ逢いたくなるの? / 又是为何渴求相遇? [01:28.85] [01:39.34] [01:43.08]胸のチョコレィト媚薬になって / 胸前的巧克力变成了诱惑的禁药 [01:46.52]落ちる雫でくちびる panic / 滴落的水滴滋润了你恐慌的双唇 [01:50.12]赤く染まれば くずれそうで 逃げてしまうかも / 赤红的脸庞 崩坏的观念 或许使你逃走了吧 [01:57.11] [01:57.33]無邪気?儚い?妖精だって / 天真?幻想?还是妖精们 [02:00.68]違うホントは飛び出したい / 不一致的行动不断展现 [02:04.18]そっと心を覗いてみて もっと知ってよ!/ 偷窥下这颗心 将会更清楚! [02:10.97] [02:11.18]Shade ジェラシーの影がさす私の迷路 / Shade 嫉妒的影子造就了我只身的迷宫 [02:17.97]No 負けないわ 正解はただひとつね / No 我不会输 真相是唯一的 [02:25.60] [02:26.02]信じたいと 信じているのと / 更加坚信吧 [02:30.39]誓う明日がある / 发誓还有明天 [02:33.45]永久に少女は紡ぎ続ける物語 / 少女编织起永恒的物语 [02:39.94]あなたの中 あなたの中にも / 在你的心中 [02:44.47]眠る花があるの 起こしたいわ / 那朵沉睡的花儿 我如此希望能唤醒它 [02:49.46]誰かが摘む前に / 抢在它别采摘之前 [02:55.31] [03:02.30] [03:24.33]あこがれより あこがれ以上の / 比起曾经的憧憬 [03:28.57]夢をいだいて / 更愿注视怀中的梦想 [03:31.53]だから少女じゃいられないほど / 所以抛弃呼唤爱的 [03:35.88]愛を呼ぶ / 少女之心 [03:38.36]わたしだけじゃ わたしだけじゃない / 不止是我 [03:42.71]みんな恥じらいつつ とめられない / 大家迈不出脚步 也无法阻止 [03:47.74]なぜ逢いたくなるの? / 又是为何渴求相遇?