[00:01.74]父さん母さん 今までごめん/爸爸妈妈 至今为止麻烦了 [00:06.16]膝を震わせ 亲指しゃぶる/哆嗦著膝盖 咬著大拇指 [00:11.14]兄さん姉さん それじゃあまたね/哥哥姐姐 那麼再见吧 [00:15.71]冴えない靴の 踵溃した/磨损的鞋子 擦破脚後跟 [00:20.23] [00:21.26]东京テディベア/东京Teddy bear [00:25.96]呗: kradness [00:28.54] [00:29.69]见え张ったサイズで 型纸を取る/夸张显眼的尺寸下剪著纸 [00:34.57]何だっていいのさ 代わりになれば/那麼做成什麼样才好呢 [00:38.28] [00:38.63]爱されたいと 口を零した/念著好想被爱 [00:43.09]もっと丈夫な ハサミで/用更结实的剪刀 [00:45.57]颜を切り取るのさ/剪下这张脸吧 [00:47.00] [00:47.31]全智全能の言叶を ほら闻かせてよ/来让我听听全智全能的话语吧 [00:52.22]脳みそ以外 もういらないと/头脑以外再无需要 [00:54.80]why not, I don't know [00:57.00]近未来创造 明日の伤创/近未来创造 明天的创伤   [00:59.45]ただ揺らしてよ/就这样摇动吧 [01:01.55]缝い目の隙间を埋めておくれ/去埋入介面的缝隙间 [01:07.08] [01:09.42]..music.. [01:14.25] [01:16.64]皆さんさよなら 先生お元気で/大家再见了 老师保重啊 [01:21.40]高なった胸に 涎(よだれ)が垂れる/高鸣的胸中 淌下著口水 [01:25.69] [01:25.94]正直者は何を见る? 正直者は马鹿を见る!/老实人看著什麼? 老实人看著笨蛋呢! [01:30.59]正直者は何を见る? 正直者は马鹿を见る!/老实人看著什麼? 老实人看著笨蛋呢! [01:34.90] [01:35.32]あー、これじゃまだ足りないよ/啊,这样还不够哦 [01:39.57]もっと大きな ミシンで 心贯くのさ/用再大一点的缝纫机 贯穿心脏吧 [01:44.03] [01:44.23]全智全能の言叶を ほら闻かせてよ/来让我听听全智全能的话语吧 [01:48.63]脳みそ以外 もういらないと/头脑以外再无需要 [01:51.25]why not, I don't know [01:53.45]近未来创造 明日の伤创/近未来创造 明天的创伤  [01:55.87]ただ揺らしてよ/就这样摇动吧 [01:57.99]缝い目の隙间を埋めておくれ/去埋入介面的缝隙间 [02:03.21] [02:05.75]..music.. [02:10.89] [02:12.12]もう何も无いよ 何も无いよ 引き剥がされて/已经一无所有啊 一无所有啊 被扯下来 [02:16.77]糸屑の 海へと この细胞も/这些细胞也向著线头的海洋 [02:21.59]そうボクいないよ ボクいないよ 投げ舍てられて/是啊我不在了呢 我不在了呢 被丢弃了 [02:26.32]帰る场所すら何処にも 无いんだよ/就连回去的地方也不存在呢 [02:30.68] [02:30.94]存在证明。 あー、shut up ウソだらけの体/存在证明。啊,shut up 充满谎言的身体 [02:35.59]完成したいよ ズルしたいよ 今、解答を/好想完成啊 好想瞒骗过 现在将那解答 [02:40.49]変われないの? 饲われたいの?/无法改变吗?想被饲养吗? [02:42.62]何も无い? こんなのボクじゃない!/一无所有吗?这都不是我! [02:45.11]缝い目は解けて引き千切れた/松开线头扯成粉碎 [02:50.54] [02:55.97] [03:00.29]煮え立ったデイズで 命火を裁つ/沸腾的DAYS 裁剪著生命 [03:04.96]谁だっていいのさ 代わりになれば/无论谁都好 来成为替代吧 [03:09.17] [03:11.98]终わり