作词 : 梶浦 由記 作曲 : 梶浦 由記 小さな貝殻ひとつ飾る海のピアノ 一个小巧的贝壳 是点缀大海的钢琴声 寂しいラムネのような 音符がほら こぼれ出す 看吧 音符如同柠檬汽水寂寞的气泡般涌出 何を恋しがって この胸は泣くのだろう 是因为爱着什么 才会在心中哭泣吧 爱を饮み干したら もう海の底には 遠く 如果爱一饮而尽的话 就会远离这海底 波音に誘われて 被海浪声邀请着 爪弾く青いピアノは 用指尖弹奏着青涩的琴声 逝く春の思い出を このまま戯れに なつかしむ 就这样如同嬉戏般 把逝去的春天怀念 一番好きな曲だけ 弾けずにいた ずっと 只有那首最爱的曲子 一直不敢去弹 貴方が教えてくれた 音符がもう 見えなくて 你教给我的音符 早已消失不见 爱を恋しがって この胸は泣くのです 因为爱着什么 所以在心中哭泣 肩に優しい手を まだ待っていたくてひとり 我还想独自等待 曾经放在我双肩的温柔的手 波音に誘われて 被海浪声邀请着 寄り添い离れる和音(コ一ド) 奏出跑调的和音 この指が纺ぐのは 悲しい歌ばかり 由这手指编织出的 只有悲伤的乐曲 波音寄せて返し 乘着海浪声传回的 爪弾く青いピアノは 用指尖弹奏的 青涩的琴声 逝く春の思い出に 貴方の手のひらをなつかしむ 怀念着逝去的春天的回忆中的你温暖的掌心