[00:00.12] [00:02.26]夜もすがら君想ふ/夜裏亦始終想念着你 [00:05.97] [00:10.68] [00:12.32] [00:14.51] [00:15.45] [00:16.70]僕が生まれる前よりも/像是從我誕生前的 [00:19.84]ずっと昔から続くように/很久以前延續至今似的 [00:23.09]そういつも傷付け合って/總是那樣彼此傷害 [00:25.56]また愛し合うのさ/然後又再彼此相愛 [00:28.36] [00:29.58]結婚や仕事のトークにまた/雖然對結婚或工作等對話 [00:32.83]ちょっと疲れてたとしても/又再感到疲累也好 [00:36.07]そう僕も他人事なんかじゃない、/但我的事並不是他人的事, [00:39.17]わかってるのさ/你懂的吧 [00:41.20] [00:42.02]明けない夜は無いと/「沒有永遠的黑夜」 [00:44.80]夜明け前がただ暗いと/「但在天明之前只有黑暗」 [00:48.07]この先に待つ明日が/在未來等待着的明天 [00:50.09]そんなに輝くもんかなぁ?/是如此閃耀的東西嗎? [00:53.17] [00:54.69]今 I LOVE YOUで始まる僕らを/現在 請對因一句I Love You而開始的我們 [00:58.72]もっと照らしてくれよ/更加閃爍地照耀吧 [01:01.21]変わらない愛や希望の類いもまだ/我想要仍去相信 [01:05.16]信じてみたいのさ/永恆不變的愛或希望之類的事物 [01:07.20] [01:07.51]ほらI Miss Youって諦めムードでも/看吧 如I Miss You那樣冷淡起來的心情 [01:11.76]wow 蹴飛ばして行けよ/wow 亦一腳踢開向前走吧 [01:14.26]時代柄暗い話題が街行けど、/即使與時代不合的話流經大街小巷, [01:18.13]愛を謳う/卻亦會歌頌戀愛 [01:21.37] [01:22.15]..music.. [01:33.72] [01:34.83]僕が取るに足らぬ事で/我總是為不值一提的小事 [01:37.77]いつも悩んだりしてるのは/而煩惱不已 [01:40.97]言っちゃえばアダムとイヴから/但要說的話從夏當與夏娃起 [01:43.60]もう決まってたのさ/就已決定好了的吧 [01:46.16] [01:46.83]なんとなく恋に落ちて/不意之間墮入愛河 [01:49.68]いつの間にか本気だって/不知不覺地認真起來 [01:52.86]張り裂けそうな胸の奥を/但像是快要撕裂的內心深處 [01:55.72]打ち明けなくっちゃな/不對你坦率傾訴可不行呢 [01:58.38] [01:59.50]今 I Love Youで始まる僕らを/現在 請讓因一句I Love You而開始的我們 [02:03.59]もっと満たしてくれよ/感到更加的滿足吧 [02:06.09]イメージ通りには運ばぬ物としても/即使是不如我想像中的事物 [02:10.10]信じてみたいのさ/也想要試着去相信呢 [02:12.04] [02:12.34]ほらI Miss Youって賞味期限がある/看吧 I Miss You這句話是有保質期的 [02:16.62]Oh Yes 急かしてくれよ/Oh Yes 給我趕急起來吧 [02:19.09]時代柄暗い未来が待ち受けど、/即使等待着不合時代的未來, [02:23.10]愛を謳う/卻亦會歌頌戀愛 [02:26.02] [02:26.32]ああどうか夜明けまで/啊啊拜託了想要聽着你的聲音 [02:28.61]君の声が聞きたい/直到天亮 [02:31.59] [02:36.05]いつの時代も代わり映えしなくてさ/不論是哪個時代亦不會改變的啊 [02:42.53]僕ら同じ事で悩んだり、/明明我們是因同樣的事而煩惱, [02:46.52]悲しんだり、/而悲傷, [02:48.16]笑ったりしてんのにな/而歡笑的啊 [02:51.21]解り合うのはそう簡単じゃない/但互相理解卻不是那麼的容易 [02:54.55]ただこんなに君とリンクしてる、/僅是如此與你心心相連, [02:57.74]重なっていく/不斷重複 [02:59.93] [03:00.17]今 I Love Youで始まる僕らを/現在 請讓因一句I Love You而開始的我們 [03:04.39]もっと照らしてくれよ/感到更加的滿足吧 [03:06.93]変わらない愛や希望の類いもまだ/我想要仍去相信 [03:10.91]信じてみたいのさ/永恆不變的愛或希望之類的事物 [03:12.87] [03:13.18]ほらI Miss Youって諦めムードでも/看吧 如I Miss You那樣冷淡起來的心情 [03:17.40]wow 蹴っ飛ばして行けよ/wow 亦一腳踢開向前走吧 [03:19.90]時代柄暗い話題が街行けど、/即使不合時代的話題流經大街小巷, [03:23.86]愛を謳う/卻亦會歌頌戀愛 [03:26.92] [03:27.20]僕が生まれる前よりもずっと昔から続くように/像是從我誕生前的很久以前延續至今似的 [03:33.64]そういつも傷付け合ってまた愛し合うのさ/總是那樣彼此傷害然後又再彼此相愛 [03:39.11] [03:47.94]終わり [03:54.45]