[00:03.08]モノクロームモノローグ/單色獨白 [00:12.80] [00:17.58]唄:鏡音レン [00:19.07]翻譯:Kuya [00:20.28] [00:21.74] [00:24.30]散らかった言葉はほら/散落滿地的話語 [00:26.76]白く意味をなくし/潔白地失去了意義 [00:29.45]いつか集めた花は/曾經收集的花 [00:32.17]黒く枯れてゆく/污黑地枯萎而去 [00:34.99]時計の針は止まり/時鐘的指針停下腳步 [00:37.56]時間切れを告げて/宣告時間終止 [00:40.26]淡い色の涙は/淡色的淚水 [00:43.02]乾いて消える/乾燥消失 [00:45.22] [00:45.92]虚しさだけで輝くダイヤ/帶上只閃耀著空虛感的鑽石 [00:51.09]紛い物のクローバーを持って/與仿造的幸運草* [00:55.90] [00:56.50]夢に落ちる そこでまた君を探す/我進入夢鄉 在那裡繼續尋找你 [01:01.67]壊れたカギ 砕けた星/壞掉的鑰匙 破碎的星 [01:04.53]ガラスのバラ/薔薇的玻璃花 [01:07.25]離れてくと知りながら手を伸ばした/明知漸漸遠去 還是將手伸出 [01:12.52]割れた鏡の中いつかの笑顔/向那在破鏡之中的某日的笑容 [01:18.51] [01:35.87] [01:39.87]散らかった言葉はほら/散落滿地的話語 [01:42.25]白い花のように/就像潔白的花 [01:45.15]“約束”を守れずに/守不住"約定" [01:47.69]黒く枯れてゆく/污黑地枯萎而去 [01:50.37]時計の針は止まり/時鐘的指針停下腳步 [01:52.99]未だあの日のまま/依舊像那天一樣 [01:55.74]モノクロカラーの涙は/單色的淚光 [01:58.51]景色を埋める/將一切的景色埋葬 [02:00.67] [02:01.37]破れたままの スペードのエース/就這樣破損著的 黑桃的ACE [02:06.56]いつの間にか 消えていったハート/不知何時 消失不見的HEART [02:11.73] [02:12.33]夢に落ちる そこでまた君を探す/我進入夢鄉 在那裡繼續尋找你 [02:17.09]錆びた指輪 なくした歌/生鏽的戒指 遺失的歌 [02:20.06]曇りの空/烏雲滿佈的天空 [02:23.14]消えてゆくと知りながら手を伸ばした/明知漸漸消失 還是將手伸出 [02:27.80]割れた鏡に閉じ込められた今/向那被幽禁在破鏡之中的當下 [02:34.04] [02:55.82]夢に落ちるそこでまた君を探す/我進入夢鄉 在那裡繼續尋找你 [03:00.21]ほどけた虹 溶けた絵具 [03:03.23]消えた言葉/鬆開的彩虹 溶化的畫具 消失的話語 [03:06.27]壊れてくと知りながら目を閉ざした/明知漸漸壞掉 還是將雙眼閉上 [03:11.00]割れたカガミに/被幽禁在破鏡之中的我 [03:12.83]閉じ込められた僕は今?/現在(找到你了嗎)? [03:23.59] [03:38.66]-END- [04:00.16]