作曲 : Bloody Woods 作词 : Bloody Woods 《Der Wunde Ritter》 Ich weiß eine alte Kunde, Die hallet dumpf und trub; Ein Ritter liegt liebeswunde, Doch treulos ist sein Lieb. Als treulos muß er verachten Die eigne Herzliebste sein Als shimpflich muß er betrachten Die eigne Liebespein Er möcht in die Schranken reiten Und rufen die Ritter zum Streit: “Der mag sich zum Kampfe bereiten, Wer mein lieb eines Makels zeiht!” Da würden wohl alle schweigen, Nur nicht sein eigener Schmerz; Da müßt er die Lanze neigen Wider's eigne klagende Herz. 《负伤的骑士》 我知道一个古老的故事 它还在人间依稀流传; 一位骑士为情所伤,一病不起 他的情人用情太不专。 这不贞的情人 他不得不弃如敝履, 他不得不把这恋爱隐疾 视为奇耻大辱。 他真想召集众骑士 齐赴比武场,向他们挑战: “谁要能挑出我爱的瑕疵, 就出来决一死战!” 全场将噤若寒蝉, 除了他的心喊痛声声, 于是他只好用长矛尖尖 对准自己那颗控诉的心。