Song | The Girl From Ipanema |
Artist | Frank Sinatra |
Album | Ultimate Sinatra [Centennial Collection] |
Download | Image LRC TXT |
[00:21.87] | Tall and tan and young and lovely |
[00:25.16] | The girl from Ipanema goes walking |
[00:28.69] | And when she passes, each one she passes goes - ah |
[00:36.31] | When she walks, she's like a samba |
[00:39.44] | That swings so cool and sways so gentle |
[00:43.03] | That when she passes, each one she passes goes - ooh |
[00:53.03] | (Ooh) But I watch her so sadly |
[00:58.42] | How can I tell her I love her |
[01:05.43] | Yes I would give my heart gladly |
[01:11.41] | But each day, when she walks to the sea |
[01:15.13] | She looks straight ahead, not at me |
[01:19.11] | Tall, (and) tan, (and) young, (and) lovely |
[01:22.40] | The girl from Ipanema goes walking |
[01:26.10] | And when she passes, I smile |
[01:29.38] | but she doesn't see (doesn't see) |
[01:34.07] | Olha que coisa mais linda mais cheia de graça |
[01:38.02] | É ela menina que vem e que passa |
[01:41.34] | Num doce balanço a caminho do mar... |
[01:47.97] | Moça do corpo dourado do sol de Ipanema |
[01:52.44] | O seu balançado é mais que um poema |
[01:56.00] | É a coisa mais linda que eu já vi passar... |
[02:02.45] | (Ooh) But I watch her so sadly |
[02:09.66] | (Ahh) porque tudo é tão triste |
[02:16.79] | Yes I would give my heart gladly |
[02:23.11] | But each day, when she walks to the sea |
[02:27.03] | She looks straight ahead, not at me |
[02:30.82] | Tall, and tan, and young, and lovely |
[02:34.19] | The girl from Ipanema goes walking |
[02:37.66] | And when she passes, I smile |
[02:41.40] | but she doesn't see |
[02:44.25] | Por causa do Amor |
[02:47.38] | She just doesn't see |
[02:51.48] | Nem olha para mim |
[02:55.00] | She never seem me |
[02:58.77] | Por causa do Amor... |
[00:21.87] | Tall and tan and young and lovely |
[00:25.16] | The girl from Ipanema goes walking |
[00:28.69] | And when she passes, each one she passes goes ah |
[00:36.31] | When she walks, she' s like a samba |
[00:39.44] | That swings so cool and sways so gentle |
[00:43.03] | That when she passes, each one she passes goes ooh |
[00:53.03] | Ooh But I watch her so sadly |
[00:58.42] | How can I tell her I love her |
[01:05.43] | Yes I would give my heart gladly |
[01:11.41] | But each day, when she walks to the sea |
[01:15.13] | She looks straight ahead, not at me |
[01:19.11] | Tall, and tan, and young, and lovely |
[01:22.40] | The girl from Ipanema goes walking |
[01:26.10] | And when she passes, I smile |
[01:29.38] | but she doesn' t see doesn' t see |
[01:34.07] | Olha que coisa mais linda mais cheia de gra a |
[01:38.02] | É ela menina que vem e que passa |
[01:41.34] | Num doce balan o a caminho do mar... |
[01:47.97] | Mo a do corpo dourado do sol de Ipanema |
[01:52.44] | O seu balan ado e mais que um poema |
[01:56.00] | É a coisa mais linda que eu ja vi passar... |
[02:02.45] | Ooh But I watch her so sadly |
[02:09.66] | Ahh porque tudo e t o triste |
[02:16.79] | Yes I would give my heart gladly |
[02:23.11] | But each day, when she walks to the sea |
[02:27.03] | She looks straight ahead, not at me |
[02:30.82] | Tall, and tan, and young, and lovely |
[02:34.19] | The girl from Ipanema goes walking |
[02:37.66] | And when she passes, I smile |
[02:41.40] | but she doesn' t see |
[02:44.25] | Por causa do Amor |
[02:47.38] | She just doesn' t see |
[02:51.48] | Nem olha para mim |
[02:55.00] | She never seem me |
[02:58.77] | Por causa do Amor... |
[00:21.87] | Tall and tan and young and lovely |
[00:25.16] | The girl from Ipanema goes walking |
[00:28.69] | And when she passes, each one she passes goes ah |
[00:36.31] | When she walks, she' s like a samba |
[00:39.44] | That swings so cool and sways so gentle |
[00:43.03] | That when she passes, each one she passes goes ooh |
[00:53.03] | Ooh But I watch her so sadly |
[00:58.42] | How can I tell her I love her |
[01:05.43] | Yes I would give my heart gladly |
[01:11.41] | But each day, when she walks to the sea |
[01:15.13] | She looks straight ahead, not at me |
[01:19.11] | Tall, and tan, and young, and lovely |
[01:22.40] | The girl from Ipanema goes walking |
[01:26.10] | And when she passes, I smile |
[01:29.38] | but she doesn' t see doesn' t see |
[01:34.07] | Olha que coisa mais linda mais cheia de gra a |
[01:38.02] | É ela menina que vem e que passa |
[01:41.34] | Num doce balan o a caminho do mar... |
[01:47.97] | Mo a do corpo dourado do sol de Ipanema |
[01:52.44] | O seu balan ado é mais que um poema |
[01:56.00] | É a coisa mais linda que eu já vi passar... |
[02:02.45] | Ooh But I watch her so sadly |
[02:09.66] | Ahh porque tudo é t o triste |
[02:16.79] | Yes I would give my heart gladly |
[02:23.11] | But each day, when she walks to the sea |
[02:27.03] | She looks straight ahead, not at me |
[02:30.82] | Tall, and tan, and young, and lovely |
[02:34.19] | The girl from Ipanema goes walking |
[02:37.66] | And when she passes, I smile |
[02:41.40] | but she doesn' t see |
[02:44.25] | Por causa do Amor |
[02:47.38] | She just doesn' t see |
[02:51.48] | Nem olha para mim |
[02:55.00] | She never seem me |
[02:58.77] | Por causa do Amor... |