大体それで良いんじゃないの/大致上就這樣也沒關係不是嗎 適当だって良いんじゃないの/隨便應付也沒關係不是嗎 少し不安残したほうが/留下一點不安 楽しく生きられるんじゃないの/可以過得比較快樂不是嗎 疲れたら寝れば良いんじゃないの/累了的話去睡也沒關係不是嗎 たまには楽して良いんじゃないの/偶爾輕鬆一下也沒關係不是嗎 やりたいことやる為に/為了做想做的事情 僕らは生きているんでしょう/我們就是為此而活的對吧 大体それで良いんじゃないの/大致上就這樣也沒關係不是嗎 失敗しても良いんじゃないの/即使失敗也沒關係不是嗎 どんなに悩んだってほら/就算再怎麼煩惱 你看 結局タイミングなんじゃないの/結果不就是timing嗎 一つ一つ抱え込んで/一個一個攬入心裡面 一体何をどうしたいの/到底是想要做什麼 やりたいことやる為に/為了做想做的事情 君は生まれてきたんでしょう/你就是為此而活的對吧 完璧な生き方なんて出来ないから/因為根本無法過著完美的生活 完璧な生き方なんてしたくないから/因為根本不想過著完美的生活 不器用な僕は不器用なままで/笨拙的我就還是維持笨拙的樣子 神様、この歌が聞こえるかい/神啊,聽得見這首歌嗎 あなたが望んでいなくても/即使你不這麼希望 僕は笑っていたいんです/我還是想要笑著 泣きたい時は泣きたいんです/想在想哭的時候就哭 いつだって自然体でいたいんです/無論何時都想要自然地活著 誰もが二度と戻れぬ今を/因為無論誰都再也回不去的現在 きっといつか後悔するから/未來總有一天一定會後悔 今はまだこんな気持ちで/所以就算還在用這樣的心情 気ままに歩いていたって、良いよね/隨心隨欲地走著,也沒關係吧 大体それで良いんじゃないの/大致上就這樣也沒關係不是嗎 無理はしなくて良いんじゃないの/不用勉強也沒關係不是嗎 作り笑いしたってほら/就算故作微笑 ちっとも楽しくないでしょう/你看 一點也不快樂對吧 一つ一つ抱え込んで/一個一個攬入心裡面 一体何をどうしたいの/到底是想要做什麼 誰も100点満点の/一百分滿分的答案什麼的 答えなんて出せないんでしょう/誰也答不出來對吧 ..music... 完璧な生き方なんて出来ないから/因為根本無法過著完美的生活 完璧な生き方なんてしたくないから/因為根本不想過著完美的生活 不完全な僕は不完全なままで/不完全的我就還是維持不完全的樣子 神様、この歌が聞こえるかい/神啊,聽得見這首歌嗎 あなたが望んでいなくても/即使你不這麼希望 僕は笑っていたいんです/我還是想要笑著 そして今叫びたいんです/然後現在想要吶喊啊 いつだって最後は No Logic/無論何時最後總是 No Logic 僕らのこの一度きりの夢/我們的這個只有一次的夢 どうせいつか終わりが来るなら/既然總有一天會結束的話 生きることをやめたい時だけ立ち/只在想要放棄活下去的時候 止まって考えるくらいで 良いよね/停下來站著想一想左右,也沒關係吧 "やりたいことだけ選んで、/"只選擇想做的事情, 要らないもの切り捨てて"/不需要的東西都割捨掉" 誰もが皆そんな風に/無論是誰都能夠這樣子 歩けるわけ…無いよね/走下去…是不可能的吧 .