ツキナミ 【平凡】 作曲/作词/主唱:分岛花音 聴こえるかい? この音 【能听见吗? 这声音】 デタラメに動いてる【那是搏动着的心脏】 ボンプする心臓と【与膨胀到仿佛要炸裂的脑】 パンクしちゃいそうな脳【正杂乱地运动着】 聴こえるかい? このNOTE 【能听见吗? 这音符】 消えてしまう刹那を掴む【那是抓住消失的刹那】 生まれてはすぐに死んでいく【诞生后即刻走向死亡的】 一瞬【一瞬】 翻译:hakuya 左手は万年大忙しだよ【漫长的岁月里左手一直无比忙碌】 右手だってちゃんと働いているよ【而右手也有在认真工作啦】 指示を送れよ【发送指令吧】 なりたいものの前で恥じてる様じゃ【一味在想憧憬之物前害羞畏缩】 ダメだ【是不行的】 有限の中走っている【奔跑在有限之中】 謳歌する暇もなく精一杯に【连为之讴歌的空闲都没有拼命着】 命令だ【因为这是命令】 海馬よどうか留めておくれ【海马体啊无论如何请停下吧】 日々の忘却曲線のストッパーは【虽然阻截时间的忘却曲线的东西】 どこにも売ってないよ【哪里都没有卖】 今あるものの全て【现在所有的一切】 贅沢だ【都过于奢侈】 心に映す事が許されている間に【而我想要的】 いつかあなたがこの破片を拾って胸に飾る様な【只是在心尚被允许对事物作出反映的时间里】 歓びが欲しいんだ【何时你将这碎片捡起装饰在胸前那样的快乐】 思い出は網膜のシャッター音の数【回忆有视网膜按下快门的次数那么多】 肺と血管は懐かしさを含む【肺与血管包含着所有怀念】 熱をくれよ【给予我热量】 なれないものの後ろで焦がれるのは【已经受够了跟在不习惯的东西后】 やめだ【焦虑】 永遠じゃないのは知っている【我知道这并不是永远】 刻まれた残り離れられないよ【但还是无法抛弃被铭刻的剩余时间】 運命だ【这是命运】 青と赤どちらかを切ったって【蓝色与红色到底剪掉哪一边】 手違いのエラー起こしたがっている【留给双手犯下差错的时间】 時間は買えないよ【哪里都无法买到】 今巡ってる季節【现在循环反复的季节】 泣きそうだ【让人好像要哭出来】 尊さは一つだけしかない事みたい【珍贵的东西似乎只有一件】 きっとあなたが微笑んだり涙を流す様な【那一定就是你时而微笑时而流泪那样】 月並みな幸せ【平凡的幸福】 有限の中走っている【在有限之中奔跑】 謳歌する暇もなく精一杯に【连为之讴歌的空闲都没有拼命着】 永遠じゃないのは知っている【我知道这并不是永远】 刻まれた残り離れられないよ【但还是无法抛弃被铭刻的剩余时间】 今が欲しいなんて【只想活在现在什么的】 叶いもしないなんて【愿望无法实现什么的】 だから愛しくなるのかな【或许正因如此一切才变得令人怜惜】 失って忘れない様に【为了不忘记失去的一切】 こうして歌っているんだよ【如今才像这样歌唱着】 鼓動、脈を鳴らす【心跳与脉动高鸣着】 心臓と脳が【直到将心脏与大脑】 尽きるまで【消耗殆尽】 END