作詞:V2 作曲:V2 男:I'm afraid I have to go now, love Because I have to find my heart of truth 女:What? What did you say? What are you trying to say? Are you OK? 男:I think so I think I am 女:What's wrong with you? 男:I was only thinking about my life 女:Your life? Now? Are you with me? Why do you have to think of your life right now? 男:I'm not sure But I have to be somebody 女:Why? Don't you love yourself? Don't you love who you are? 男:I don't know I cannot explain But I can tell you one thing I don't wanna lose myself in the tide of time 女:I don't understand what you're saying Maybe you are out of your mind Do whatever you wanna do Oh. Where are you going? 男:I'm gonna go and stop the flow of time Though I don't know where ああ このままで眠りたい すべて瞬間を止めて 悲しく溶ける氷のように 二人静に抱き合って We see the nights We see the lights 夜の叫び 星へ届け 永遠を感じた like heaven あの丘に登る夢を見ていた 男:Hi, I'm so sorry Sorry to have kept you waiting 女:Not at all But you have to tell me where you've been 男:Do I? I don't have to tell you You know where I've been I haven't been a reflection in your eyes But I've been living in your heart 女:Are you asking me to kill you? 男:No, just kidding Actually, I've been wandering between reality and illusion 女:How did you like it? 男:I couldn't find any answer But I found the hill There, the time doesn't pass by But the scenery goes by with the time So when I found the beautiful windmill It flew away, just like Love(この想いふりかえる事も出来ず) 立ち止まる勇気 遠い日の 僕たちがかけめぐる 日ざしを浴びた午後 森を行く子供達よ 僕らは見守っている 重なる想いを託して Tonight We love the nights We love the lights 夜の嘆き 星に歌え 伝説のあの丘 輝きに変える夢を見ていた 男:And now, tell me the time 女:Eleven 男:Do you wanna walk toward twelve o'clock? Or do you wanna go to that hill? Though the morning light will never shine there 女:What are you talking about? You'd better look at the reality But...I think I can understand a little...just a little(We love the nights) 男:We don't have to go there(We love the lights) Our time doesn't have to do anything with the past(夜の嘆き 星に歌え) Nor the future, not even the morning light Let's throw them all away, our watches too(伝説のあの丘) 女:OK 男:Wait a second(輝きに変える夢を見ていた) I'll set my watch to 4 AM 女:Why? Is there any special meaning?(We see the nights) 男:No(We see the lights) We just throw the time away(We see the dreams) You and I Nothing more That's all We love the nights We love the lights We love the dreams We love the nights We love the lights We love the dreams 永遠を感じた あの丘に登る夢を見ていた