「最初から君を好きでいられて良かった」/「从一开始就喜欢你真是太好了」 なんて 空に歌うんだ/我要向天空歌唱 诘め込んだ梦を 打ち上げる场所/能让装满的梦 发射的地方 探し求めて この街から出た/爲寻找它 离开这座城市 震える着信 电源を切った/震动的来电 关掉电源 燃え出す导火线 谁も止められない/导火线开始燃烧 没人能阻止了 世界の终わりが 今访れたとしたら/如果世界的终结 现在来访 全部ほっぽって ふたり永远に一绪なのにね/放下一切 两人能永远在一起 Like a Fire Flower 仆が/Like a Fire Flower 我 消えちゃわないように/为了不要消失 火の粉散らせ 梦打ちあがれ/散布火花 点燃梦想 「最初から君を好きにならなきゃ良かった」/「从一开始就不要喜欢上你就好了」 なんて 嘘までついて/还撒这种谎 惯れない景色 不自然な笑顔/看不惯的风景 不自然的笑脸 华やかな祭りとは违ってた/跟光彩亮丽的祭典又不同 缲り返す留守电 "ガンバレ"の声/不断的从语音信箱传来的"加油"声 涙で导火线 消えちゃいそうだよ/导火线快被 眼泪浇熄了 宇宙の始まりが あの口付けだとしたら/如果宇宙的起始 是那亲吻 星空は ふたり零した奇蹟の迹/星空是 两人洒下的奇蹟痕迹 Like a Fire Flower 君が/Like a Fire Flower 你 见つけやすいように/能够容易发现 雷鸣の如く 梦轰かせ/像雷鸣般 响亮梦想 「最初から君を好きにならなきゃ良かった」/「从一开始就不要喜欢上你就好了」 なんて バレてるんだろうな/已经被你发现了吧 生まれも育ちも バラバラな仆ら/出身和成长都 分开的我们 姿も形も それぞれな仆ら/姿态和相貌都 相异的我们 男も女も ちぐはぐな仆ら/男性和女性都 不同的我们 それでも心を ひとつに出来たなら/就算如此 只要能把心灵合而为一 人生の途中が 线香花火だとしたら/人生的途中 如果是线香烟火 一瞬でも ふたり照らす向日葵の様に/就算只有一瞬间 像照亮两人的向日葵般 Like a Fire Flower いつか/Like a Fire Flower 总将 夜空に大轮を/在夜空绽放 咲かすその时まで待ってくれ/大朵的花 你就等我到那时候吧 「最初から君を好きでいられて良かった」/「从一开始就喜欢你真是太好了」 なんて 空に歌うんだ/我要向天空歌唱