气が狂いそう やさしい歌が好きで我已如痴如狂 喜欢温柔的歌 ああ あなたにも闻かせたい啊~~想让你也听到 このまま仆は 汗をかいて生きよう我们就这样带着汗水活下去吧 ああ いつまでもこのままさ啊~~无论何时就这样活下去 仆はいつでも 歌を歌う时は我们无论何时 唱着歌的时候 マイクロフォンの中から麦克风之中 ガンバレって言っている包含”加油!“的话语 闻こえてほしい あなたにも想让你也听到 ガンバレ!加油! 人は谁でも くじけそうになるもの无论是谁,都有沮丧的时候 ああ 仆だって今だって叫ばなければ やり切れない思いを啊~~我们现在不大声喊出来的话 ああ 大切に舍てないで啊~~不尽的思念就没法剪短 人にやさしく してもらえないんだね我总是温柔待人,但别人不温柔待我 仆が言ってやる でっかい声で言ってやる我对大家说,大声地对大家说 ガンバレって言ってやる对大家说”加油!“ 闻こえるかい ガンバレ你们听得到吗?加油! やさしさだけじゃ 人は爱せないから仅仅是温柔待人,也没法学会怎么爱人 ああ なぐさめてあげられない啊~~没法安慰别人 期待はずれの 言叶を言う时に我偶尔说出大家意料之外的话语时 心の中では ガンバレって言っている心中其实是在说”加油!“ 闻こえてほしい あなたにも真想让你也听到啊 ガンバレ!加油!