[00:00.00] 作曲 : 西村晋弥 [00:01.00] 作词 : 西村晋弥 [00:19.880]夕方丘に登って 一番高いところに立って 傍晚登上山岡 站在最高點上 [00:29.630]ホントに沈む夕日を見送って 目送那正在沉落的夕陽 [00:39.430]君にも見せたくなって 無我夢中で風を切って 你也漸漸想要看見 而全心全意地向前奔跑 [00:49.220]間に合わず星見上げたりして 卻又無法及時仰視星群 [00:55.320] [00:57.670]偶然ばかりで成り立つ物語 少しでも気を抜くな綱渡り 只因偶然而成立的故事 稍微也不能鬆懈的走鋼絲 [01:07.540]僕らは不純と矛盾を両手にひた走る 我們讓不純與矛盾在雙手上不停奔跑 [01:16.730] [01:18.630]君に告げられる前から 僕は知ってた 「奇跡はある」って 在被你告訴之前 我就一直知道 「奇跡是存在的」 [01:28.350]時々見えなくなるけど 目をつむってさ 深呼吸でいける 雖有的時候會看不見 就閉上眼睛吧 深呼吸也可以 [01:40.630] [01:47.880]あれから時間は経って 僕らは猫背になって 從那之後時光流逝 我們漸漸駝背 [01:57.730]人の視線気にしては気取って 在乎別人的視線卻又裝腔作勢 [02:07.480]言われたことだけやって 結果が出るのを待って 遵從被告知的語言 等待結果出現 [02:17.310]どうかしてる自分に気付かずに 奇怪的是總是察覺不到自己 [02:24.060] [02:26.080]損得だけで話は先走り なにかと言えばすぐに欲ばかり 話題只會繞著利益得失打轉 嘴中說出的盡是欲望 [02:35.950]せっかく慣らした道にまた雑草が育つ 好不容易走慣的道路又雜草叢生 [02:45.610] [02:47.020]君が言ってくれなければ 僕が言ってた 「奇跡起こそう!」って 如果你不對我說的話 那就讓我來說 「去創造奇跡吧!」 [02:56.820]願い事と流れ星があれば あとは モウソウ なんとかなるはずさ 若是向著流星許下心願 之後 妄想 也應該總能實現吧 [03:07.080] [03:07.850]不幸なんて気が付きゃ 通り過ぎてたよ 不幸之類的若察覺到 那麼 就越過障礙吧 [03:17.170]泣きたい時 笑ってた方が悲しいや 想要哭泣之時 笑容反而更顯悲傷 [03:43.980] [03:47.580]自分の気持ちさえ見て見ぬ素振り 誰かの真似してりゃまた空回り 連自己的心情也試著隱藏的行為 而模仿著誰再度回望 [03:57.360]子供の頃なら なんでも出来ちゃいそう あの感じでしょう! 要是孩提的時候 不管什麼都好像能行 就是那種感覺吧! [04:13.860] [04:15.310]君に告げられる前から 僕は知ってた 「奇跡はある」って 在被你告訴之前 我就一直知道 「奇跡是存在的」 [04:24.860]時々見えなくなるときゃ メガネ掛けてさ なにかに気が付ける 有的時候若是看不見 就戴上眼鏡吧 總覺得能發現什麼 [04:34.730]ためらってる暇はないよ 声に出さなきゃ 「ひとつになろう!」って 沒有空閒再猶豫 必須喊出聲來 「讓我們同心協力!」 [04:44.780]素敵な台詞(ことば)じゃなくても 気にしないでさ 即使不是漂亮的言詞 也請不要在意 [04:51.790]未来の渦を 彷徨い続けてく 未來的漩渦 還會繼續在彷徨中翻卷