[00:00.00] [00:03.03]「现実、幻想、物语(Roman)の世界…嘘を吐いているのは谁か?」 [00:13.29] [00:19.83]「其処にロマンは在るのかしら?」 [00:22.63] [00:44.77]「壊れた人形」 [00:45.77]生まれて来る朝と [00:50.33]死んで行く夜の物语(Roman)… [00:54.54]「骸の男」 [00:55.44]呜呼…仆达のこの寂しさは [00:59.98]良く似た色をした《宝石》 [01:05.66] [01:13.48]生まれて来る意味 [01:14.94]死んで行く意味 [01:16.66]君が生きている现在(いま) [01:18.29]十一文字の《伝言》 [01:20.25]幻想物语(Roman) 『第五の地平线』 [01:23.09] [01:23.47]「Roman...」 [01:24.25] [01:26.24]「呜呼…其処にロマンは在るだろうか?」 [01:27.76] [01:28.39]泣きながら仆达は来る [01:33.37]同じ苦しみ(「哀しみ」)を抱きしめて [01:38.08]笑いながら仆达は行く [01:43.44]遥か地平线の向こうへ [01:47.96] [01:48.77]廻り合う君の唇に [01:53.78]呜呼…仆の诗を灯そう… [01:58.85]仆达が繋がる《物语》(Roman) [02:03.38] [02:04.02]生まれて来る朝と [02:08.57]死んで行く夜の物语(Roman)… [02:13.74]呜呼…仆达のこの刹那さは [02:18.27]良く似た色をした《美花》 [02:23.33] [02:45.92]右腕には菫の姫君… [02:50.54]そして [02:50.80]左腕には紫阳花の姫君 [02:54.81] [02:55.09]呜呼…仆の代わりに廻っておくれ [03:00.31]其の世界には [03:01.78]仆が生まれてくるに至る物语(Roman)はあるのだろうか? [03:10.03] [03:10.24]「さぁ、行っておいで」 [03:11.54]「はい、御主人様」 [03:12.95] [03:13.65]廻り来る生の騒めき 太阳の风车 [03:17.53]廻り行く死の安らぎ 月の揺り篭 [03:21.15] [04:16.97]我等は彷徨える [04:21.53]追忆に揺れる《风车》 [04:26.99]廻り行く何の地平にも [04:31.26]诗を灯すでしょう [04:35.88] [04:36.13]此れは [04:37.07]生まれて来る前に [04:41.74]死んで行く仆の物语(Roman)… [04:46.91]呜呼…仆达はもう逢いなくても 啊 [04:51.67]现在を生きて行く《憧憬》(Roman) [04:56.96]──咏い(「探し」)続けよう [05:01.91] → 君が迷わぬように……→ [05:07.17] [05:07.99]『朝と夜』の狭间… [05:10.30]『焔』の揺らめき… [05:11.65]『宝石』を掴む… [05:13.12]『腕』を伸ばし… [05:14.50]『风车』は廻れば… [05:15.97]『星屑』は煌めき… [05:17.52]『天使』が别れし… [05:19.08]『美しき』の幻想を… [05:20.65]『葡萄酒』の陶酔(ゆめ)に… [05:22.44]『贤者』も忌避する… [05:23.93]『伝言』の真意… [05:25.67]『地平线』は识る… [05:27.42] [05:28.04]右手の死を 左手の生を [05:30.50]倾かざる冬の [05:33.26] [05:36.78]「Roman...」 [05:39.78]