途绝えて闷える【与他的消息突然中断】 彼との通信机【变得渺无音讯】 なんかなんかヘンなコト送ったかな【是我说了什么奇怪的东西吗】 堪えて答える【忍耐着回答了】 建前感情论【表面的感情论】 容易に心防卫线【毕竟是轻松将心的防线】 超える彼なの【超越的他】 昨夜のこと闻けないよ【昨天的事情不会问起的哟】 教室じゃ笑う声に流されて【从教室里传出的笑声】 目と目がごっつんこ【双目相对】 头くらくらする【大脑变得混乱起来】 これが恋か【这就是恋爱吗】 危険过ぎるな【还真是危险呢】 教えてオトナの恋爱感【请告诉我大人恋爱的感觉】 あたし顽张るから【我也会加油的】 良いよ君色に染まったってさ【好啊,那就染上你的颜色吧】 甘えてみたいな可怜に纯情期【撒娇般可爱的纯情期】 きゅうっときゅうっと诘まらせる【一下一下牵动着】 胸のこうの方【内心的深处】 昨夜のこと気になるよ【昨天的事情很在意哦】 校舎裏【校舍背后】 突然でごめんなさい【突如其来的抱歉】 手と手はもう一歩【双手只相差一步】 惚れた触れた照れた【迷恋着触碰着羞怯着】 これが恋か【这就是恋爱吗】 一丁前だな【好特别呐】 教える?オンナの恋爱感【要教你吗?女人恋爱的感觉】 君は要らないでしょ?【但你已经不需要了吧?】 だってもうすぐ染まっちゃうから【因为你已经就快要染上那样的色彩啦】 ワガママ ワガママだいじんだ【我太过任性】 あたしはいつもそうだ そうだ【我一直都是这样子的啦】 センチメンタル センチメンタルだいじんも【而且多愁善感役】 ときどき勤めています【也有好好地在担任哦】 目と目がごっつんこ【双目相对】 头くらくらする【大脑变得混乱起来】 これが恋なら顽张れるぞ【如果这就是恋爱那就要加油咯】 相性ぴったんこ【性格契合】 そんでそんで【所以然后】 “お似合いですね”なんてなんて言われたいのだ【"你俩好般配啊"这样的话好想被说啊】 教えて二人の运命线【请告诉我两个人的命运线】 ダメよ 知らないまま【不行哟 这样不明不白】 だってきっと迷って死んじゃいそうだもん【一定会因为迷惑而死掉的】 君色に染まっちゃうから【因为染上了你的色彩】 いつでも覚悟できてるのだ【所以无论何时都能够有所觉悟的】