[ti:] [ar:] [al:] [00:48.87]Stare in the face of the grim death 盯着残酷的已死的脸 [00:55.49]Screaming monsters bring me to deafness 尖叫的怪物让我变聋 [01:07.15]My dagger and swagger are useless in the face of the mirror 我的匕首与自大在镜子面前一无所用 [01:19.06]When the mirror is made of my face 当镜子来自我的脸 [01:25.79]This is the house of death 这是死神之屋 [01:31.58]Where even angels die in arms of demons 甚至天使也死在魔鬼的怀里 [01:44.17]This is the house of death 这是死神之屋 [01:52.43]Where even angels die in arms from a demons 甚至天使也会死在魔鬼的怀里 [02:02.97]Hide your heart in your gut 把你的心跳藏在肠子里 [02:09.32]But for what? When they're waiting to pull you apart like a scarecrow 但为什么?当他们正等待把你像稻草人般撕裂的时候 [02:20.88]On death row, soon now all of your secrets are shown 在死亡的路上,你现在所有的秘密很快被撕开 [02:33.24]This is the house of death 这是死神之屋 [02:39.45]Where even angels die in arms of demons 甚至天使也会死在恶魔怀中 [02:51.57]This is the house of death 这是死神之屋 [02:57.31]Where even angels die in arms from a demons 甚至天使也会死在恶魔怀中 [04:00.17]This is the house of death 这是死神之屋 [04:06.08]Where even angels die in arms from a demons 甚至天使也会死在恶魔怀中 [04:50.16]No-one is exempt from the odds of even 无人幸免 [05:02.24]No-one is exempt from the odds of even 无人幸免 [05:13.37]No-one is exempt from the odds of even 无人幸免 [05:25.78]No-one is exempt from the odds of even 无人幸免