[00:02.20]思い出していたのは また、家族の事 / 回想起的依然是 家人的事情 [00:11.72]「アヤノはお姉ちゃんだから / 「因爲文乃是姐姐 [00:16.53]皆の事、よろしくね」/ 所以要好好照顧大家喔」 [00:22.69] [00:37:00] [00:38:00] [00:43.78]赤煉瓦の壁 小さな家の中で / 在有紅磚瓦牆的 小小家中 [00:49.35]ひそひそ話そう 秘密の作戦みたいに / 細細耳語 像是說著秘密作戰計劃壹樣 [00:54.89]連れて來られた 三人の真っ赤な目には / 被帶來的三個孩子的 紅色眼睛中 [01:00.49]大人に隠していた 過去がある / 有著隱瞞大人很久的 不爲人知的過去 [01:06.06]怯えた顔で 「仆は化物だから」 / 膽怯的面孔說著 「因爲我是怪物啊」 [01:11.69]私は告げる 「そんなことはないよ」って / 我這樣告訴他們 「才沒有那回事呢」 [01:17.24]「真っ赤な色は主人公の色だから、 / 「因爲鮮紅是主角的顔色 [01:22.83]怯えていなくても、良いんだよ」 / 所以不用害怕也可以的哦。」 [01:26.98]面白い事 悩んでは / 煩惱著 該講什麽有趣的事 [01:32.50]今日もお姉ちゃんぶって / 今天也努力地扮演著姐姐 [01:39.21]「ほら、見ていて」 赤いマフラー巻き付けた / 「來,妳們看看」 圍上了赤紅紅的圍巾 [01:45.89]「秘密組織みたい!」 / 「像秘密組織壹樣!」 [01:49.16] [01:49.36]茜色、染めて、始めよう / 茜色開始 浸染吧 [01:54.91]小さな「ヒーローのフリ」だけど / 雖然只是微小的「英雄的扮演」 [02:01.23]「少しでも、また笑えたら」って / 「哪怕只有壹點點,能讓妳們再露出笑容的話」 [02:06.44]今日も家族でいよう / 今天也繼續當壹家人吧 [02:11.25] [02:11.65]「幸せ」を願おう、先にある未來が / 許下「幸福」的願望吧 [02:18.94]どれだけ 悲しくても / 哪怕之後的未來會變得何等悲傷 [02:23.51]「このことは秘密だよ」 / 「這件事情是秘密喔」 [02:28.40]楽しくて陽が沈んだ / 歡鬧著日漸西沈 [02:34.27] [02:38:00] [02:43.74]春風巡り 大人になった世界は / 春風徐來 長大了的世界 [02:49.35]理不盡に曲がる 誰かの陰謀みたいに / 就像是誰的陰謀壹樣 扭曲不講道理 [02:54.81]膨らんで消えた 愛する人の涙は / 膨脹消逝 心愛的人的眼淚 [03:00.46]誰(だれ)も気付(きづ)けなくて、黒(くろ)くなる / 不被任何人發現 逐漸變得漆黑 [03:04.89]狂(くる)い出(だ)していた / 等到察覺到發狂了 [03:08.20]気付(きづ)いたら もう / 卻已經 [03:11.05]誰(だれ)にも 言(い)えなくて / 無法告訴任何人 [03:16.79]「嫌(いや)だ、嫌(いや)だよ。「不要,不要啊。 [03:19.35]壊(こわ)れるのは」 / 要崩壞什麽的」 [03:21.33]幸せの終わる世界が來る / 幸福終結的世界將要到來 [03:26.93]「茜色、お願い。 / 「茜色,拜托了。 [03:30.50]これ以上、誰かの未來を壊さないで」 / 不要再破壞任何壹個人的未來了」 [03:38.71]泣きながらまた、考える / 流著眼淚 思考著 [03:43.71]笑顔に隠したまま / 隱藏住自己的笑容 [03:48.47] [03:49.27]「赤目色、それが私なら / 「赤目色,如果是我的話 [03:54.85]誰かの未來を救えるかな」 / 是否能夠拯救 某人的未來呢」 [04:01.25]不器用で、情けない / 這是笨拙 而又可悲的 [04:06.04]獨りぼっちの作戦だ / 獨自壹人的作戰 [04:11.41] [04:20:00] [04:29.79]私が消えた あの日の秘密組織は / 我消失的那壹天 那個秘密組織 [04:35.26]ちゃんと笑って 暮らせているのかな / 有好好地 笑著生活嗎 [04:40.98]きっと、私は 怒られちゃうなぁ / 我想 大家壹定會生我的氣的吧 [04:45.33]だけど、ちゃんと「お姉ちゃん」になれたかな / 但是 我有好好變成「姐姐」吧 [04:50.41] [04:51.09]思い出してみよう / 試著回想看看吧 [04:55.60]あの好きだった言葉 / 曾經喜歡的那句話 [05:00.49]「幸せ」ってなんだか不思議 / 「幸福」這句話 是多麽的不可思議 [05:05.39]明日のこと、好きになれる / 就連明天 也能夠喜歡上呢