[00:00.00]とうめいなうた [00:10.00]FLOWER FLOWER [00:20.00] [00:34.60]優しい指でそっと撫でてほしい 想被你温柔的指尖轻轻触碰 [00:46.19]透明な空気を身体にただよわせている人 能让透明的空气在身体中沉醉的人 [00:57.78]あなたの心の中に迷い込みたい 想闯入你的内心 [01:09.30]探していた答えが 見つかる気がしたから  我好像找到了一直寻找的答案 [01:20.28]触れてはいけないはずなのに 明明不能触碰 [01:23.60]どうしてこんなに惑わすの? 空を仰いでた 为何又会不知措施 我仰望着天空 [01:31.00]乾いた風が吹いた 誰かの帽子を飛ばした 干燥的风吹拂着 扬起了谁的帽子 [01:42.58]意味とか理由ばっかりを 探し続けているけれど 我一味地寻找意义和原因 [01:50.51]見つからない 却怎么也找不到 [01:54.13]街がゆっくり動いて 誰かが息を吸う頃 当人们呼吸的时候 街道缓缓变动着  [02:05.75]命や愛情の意味を 怖いくらいに知るんだよ 我已经深知生命或是爱情的意义 [02:13.63]静かに 沉寂着 [02:18.42] [02:38.92]うつむきかけた顔に 髪が落ちる 我低着头 连发丝也跟着垂下 [02:50.54]すごく近くにいるのに 遠くて悲しくなる 明明已经如此靠近 却觉得遥远而悲伤 [03:01.35]これ以上 優しくしないで 请不要再对我如此温柔 [03:04.36]抑えきれなくなっちゃうよ 夏のニオイがした 已经无法挡住夏天的气息 [03:12.29]幸せはどこに有るの? 哪里才有幸福呢? [03:18.90]誰かがニヤリと笑った 你微微一笑 [03:23.71]白も黒もどんな色も 全て塗りつぶしてしまおう 同じように 不管白的黑的或是怎样的颜色 涂抹起来全部都一样 [03:35.31]愛してると言ってよ 誰かじゃなくあなたに 只想对你说“我爱你” [03:46.79]気付いて欲しいだけなのに 上手く言葉にできないんだ  明明想被注意到的我 却不善言语 [03:55.45]乾いた風が吹いた 誰かの帽子を飛ばした 干燥的风吹拂着 扬起了谁的帽子 [04:07.10]意味とか理由ばっかりを 探し続けているけれど 我一味地寻找意义和原因 [04:14.99]見つからない 却怎么也找不到 [04:18.65]街がゆっくり動いて 誰かが息を吸う頃 当人们呼吸的时候 街道缓缓变动着 [04:30.31]命や愛情の意味を 怖いくらいに知るんだよ 我已经深知生命或是爱情的意义 [04:38.14]静かに 沉寂着 [04:43.54]