「刻印讃歌」 作詞:阪井竜二 作曲:城戸紘志 編曲:城戸紘志 歌:にーそっくすす 清らかなる 血潮が騒ぐ【變的清澈了 熱情紛鬧著】 強さの向こう さらなる力【向著強大的 更多的力量】 わたしの声 聞こえてるなら【如果能聽到 我聲音的話】 契りを今こそ 交わしたい【現在就想把 契約交給你】 我が名の下に(我が名の下に) さあ 刻印を(さあ 刻印を)【我以我的名 來 把刻印】 舞い上がり続けるために【為了持續地保持著開心】 絶対 不可欠なのよ!【絕對 是不可或缺的喲】 Hands Up! みなぎる力 Hands Up! この手の中に【Hands Up! 充滿著的力量 Hands Up! 在這雙手之中】 Hands Up! 誰であろうと引き離せはしない【Hands Up! 不會跟任何人離去】 You And Me あなたと組めば【You And Me 和你一起組合的話】 逆境に 立ち向かえるわ【向逆境 出發了啊】 刻印(しるし)の誘うまま【刻印的邀請依然】 剣の様に踊り続けたい【想要像劍一樣持續地跳舞】 麗らかなる 心に宿す【變的美麗的 寄宿在心裡】 猛る想い 唯一の願い【猛烈的思念 唯一的願望】 あなたの胸 届いてるなら【如果能接觸 你胸膛的話】 わたしのそば 離れずにいて【請不要離開 待在我身旁】 結ばれたいの(結ばれたいの) さあ 契約を(さあ 契約を)【想要結成的 來 把契約】 勝ち上がり続けるために【為了持續地獲勝著進級】 絶対 あなたが要るの【絕對 是需要你的喲】 Hands Up! 感じてる力 Hands Up! この手のひらに【Hands Up! 感覺到的力量 Hands Up! 在這手掌之中】 Hands Up! どんな夢でもつかめる気がしてる【Hands Up! 感覺不論是怎樣的夢都能抓住】 Take On Me わたしたちなら【Take On Me 如果是我們的話】 Take On You 1つになれる【Take On You 結合為一體】 刻印(しるし)の導くまま【刻印的導引依然】 乙女心は踊り続けるの【少女心持續地跳舞著】 まだ まだ 高い場所へ【還是 還是 向著更高的場所】 Hands Up! (Higher!) Hands Up! (Higher!) 響け(響け) 刻印(刻印)讃歌【奏響吧 刻印讚歌】 絶対 あなたが欲しい【絕對 是想要著你】 Hands Up! 右手に浮かぶ Hands Up! 決意の証【Hands Up! 在右手浮出的 Hands Up! 決意的証明】 Hands Up! この約束は永遠消えたりしない【Hands Up! 這份約定永遠不會消失】 絶対 不可欠なのよ!【絕對 是不可或缺的喲】 Hands Up! あなたの力 Hands Up! この手の中に【Hands Up! 屬於你的力量 Hands Up! 在這雙手之中】 Hands Up! 誰であろうと 引き離せはしない【Hands Up! 不會跟任何人離去】 You And Me あなたと組めば【You And Me 和你一起組合的話】 逆境に 立ち向かえるわ【向逆境 出發了啊】 刻印(しるし)の誘うまま 剣の様に【刻印的邀請依然 像劍一樣】 乙女心は踊り続けるの【少女心持續地跳舞著】 永遠に踊り続けるの【永遠地持續地跳舞著】 Hands Up! Hands Up! Hands Up! Hands Up! Hands Up! Hands Up! 永遠に!【永遠的】 ****************