一富士、二タカ、三茄子 一富士、二タカ、三茄子//一富士、二老鹰、三茄子 男と女の友情はあると思いますか?//男人和女人之间你觉得会有纯粹的友情吗? そんなこと急に闻かれてもちょっと困ります//突然被问这种事情我有点困扰呢 春が来ても 夏が来ても//迎来了春天 送走了夏天 秋が来ても 冬が来ても//变成了秋天 再来是冬天 解らないことばかりです//不了解的事情还是一大堆 男は马鹿で 女は我尽って 本当ですか?//男人都是笨蛋 女人都很任性 这是真的吗? そんなこと急に闻かれてもちょっと困ります//突然被问这种事我有点困扰呢 梦见ました 何见ました?//做了一个梦 梦到了什么? 富士见ました 鹰见ました//梦见了富士山和老鹰 茄子は谜なんです//梦到茄子的原因我也不知道 あの时たしかに见えました 嘘じゃないです//那个时候真的看到了 并没有在说谎 小指と小指を结んだ それは青い糸//将小指和小指连结起来的 是蓝色的丝线 かわされて//被躲避 ごまかされて//被随便唬弄 そそられて 永远の谜//被吸引 永远的谜团 飞び越えて//飞越过去 逃げられて//被逃走了 七不思议 近寄れない君//无法靠近的你 简直就是七大不可思议 一富士、二タカ、三茄子//一富士、二老鹰、三茄子 事を成すには高い设定が必要です//要完成的事情 设定高目标是必要的 自分じゃなくて相手の望む事するんです//不是为了自己 而是做对方希望的事 朝が来ても 夜が来ても//不管是黎明或是黑夜来临 熊が来ても 寿司が来ても//不管面前出现的是熊 还是寿司 君しか见えないんです//我的眼中只有你 一夜の梦でもいいから 教えて欲しい//只是一夜的梦也可以 希望你告诉我 背中と背中をあわせて わかり合えるさ//背靠着背 就能互相了解了 かわされて//被躲避 ごまかされて//被随便唬弄 そそられて 永远の谜//被吸引 永远的谜团 飞び越えて//飞越过去 逃げられて//被逃走了 七不思议 はぐらかす君//态度总是避重就轻的你 简直就是七大不可思议 一富士、二タカ、三茄子//一富士、二老鹰、三茄子