Desperado, why don't you come to your senses?失意之人,你为何执迷不悟? You been out riding fences for so long now你在围栏之上旁观了好久 Oh, you're a hard one喔,你如此固执 I know that you got your reasons但我知道你有你的缘由 These things that are pleasing you你心之所向 Can hurt you somehow不知为何伤了你 Don't you draw the queen of diamonds, boy不要抽出钻石女王 She'll beat you if she's able她会尽她所能打击你 You know the queen of hearts is always your best bet你该明白红心王后是你最佳的赌注 Now it seems to me, some fine things以我之见, Have been laid upon your table你面前已摊开一手好牌 But you only want the ones that you can't get可你贪求不可撷取的果实 Desperado, oh, you ain't getting no younger失意之人,你已无法重返青春 Your pain and your hunger, they're driving you home你的痛苦并上饥饿驱使你退回原点 And freedom, oh freedom well, that's just some people talking还有自由,唉,所谓自由,沦落为人们的谈资 Your prison is walking through this world all alone你被监禁于流浪世界的孤独 Don't your feet get cold in the winter time?冬日时双脚岂不冰冷? The sky won't snow and the sun won't shine没有白雪落下也无阳光闪耀 It's hard to tell the night time from the day夜与日难以分辨 You're losing all your highs and lows你在失去你的喜怒哀乐 Ain't it funny how the feeling goes away?情感日渐麻木的过程岂非可笑? Desperado, why don't you come to your senses?失意之人啊,你为何不肯看清? Come down from your fences, open the gate从你的围栏跳下,推开心门 It may be raining, but there's a rainbow above you或许此刻雨丝未散,但你头顶有一道彩虹 You better let somebody love you,你最好让某人爱上你 You better let somebody love you,你最好让某人爱上你 before it's too late在一切来不及之前