[00:01.10]「泣き出すかもしれないよ」 [00:11.10]作曲∶つんく [00:21.10] [00:23.10]今度の休日 会えるかしら 下次休假 能見面嗎 [00:28.47]何度か聞いたわ 問了好多次 [00:32.90]まったく返事が 来ないままで 完全收不到 回應 [00:38.08]数日が過ぎた 過了好幾天 [00:42.53]心配かけるの天才な人だと 你是讓人擔心的天才 [00:47.74]知ってるけど 這我知道 [00:51.49]実際 声聞かなきゃ 怖いよ 但不實際 聽聽你的聲音 會害怕 [01:00.98] [01:04.36]大っきな愛で 包んでるけど 以大大的愛 包容著你 [01:09.06]まだ 足りないみたいだわ 但 好像還不夠 [01:14.20]会った時だけ甘えるの 只有見面時能撒嬌 [01:19.28]上手な人なんだから 是很擅長這些事的人 [01:24.17]私だって女の子 我也是個女孩 [01:29.08]泣き出すかもしれないよ 或許會哭出來 [01:33.68] [01:44.64]「本当に好き」とか もうしばらく 「真的喜歡」之類的 已經有段時間 [01:49.99]そう言えば 聞いてない 這麼說來 已經沒聽到過了 [01:54.62]ゆっくり時間を 一日でいい 悠閒的時間 一天就好 [01:59.78]私にください 請給我吧 [02:04.15]好奇心だけで生きてる人だと 你是只帶著好奇心過活的人 [02:09.09]知ってるけど 這我知道 [02:12.70]もっと 女心に興味持って 請對 女人心更有興趣一點吧 [02:22.62] [02:25.84]小っちゃな胸の この中身は 小小的胸口 在那裡面 [02:30.68]あなたへの思いだらけ 充滿了對你的心意 [02:35.90]今夜も待ってるけど 雖然今晚也等待著 [02:40.90]きっと朝になりそう 我想一定就這樣到早晨吧 [02:45.85]私だって女の子 我也是個女孩 [02:50.59]優しさにうずもれたい 也想被溫柔對待 [02:55.16] [03:20.14]小っちゃな胸の この中身は 小小的胸口 在那裡面 [03:25.09]あなたへの思いだらけ 充滿了對你的心意 [03:30.31]今夜も待ってるだけ 雖然今晚也等待著 [03:35.40]きっと朝になりそう 我想一定就這樣到早晨 [03:40.47]私だって女の子 我也是個女孩 [03:45.29]優しさにうずもれたい 也想被溫柔對待 [03:50.19]泣き出すかもしれないよ 或許會哭出來喔