作曲:そらりずむ 作詞:スズム 誰も知らない 唄を今日も歌うんだ 今天也唱着无人知晓的歌 ふたりぼっちの世界 たった一人 唯有二人的世界 如果只有一人 聴いててくれるなら それで 前来倾听 那么 気がつくとボク達は夢を見てた 回过神来发现我们在做梦 今なら隠れたくなるようなセリフも本気で 把现在想要隐藏的台词也认真的 それなりに弁えた大人のフリ 穷尽所能装作是明了的大人 背伸びしてた 強がってた 踮着脚尖 逞着强 お互いに見栄張って 互相虚张声势 何でも無い オモチャのカケラ寄せ集め 没什么大不了 集起玩具的碎片吧 描きなぐった地図が宝物 潦草描绘的地图是宝物 空に響いたリズム零れ振り主く 空中迴响的节奏零零落落 透明な箱の中 透明的盒子之中 ちっぽけでも確かにおぼえてる 细枝末节也深记心中 いつか歌った拙い歌詞とメロディー 何时唱过的拙劣歌词与旋律 もしも大人になって消えそうな時は 如果在长大后快要消失的时刻 きっと またふたつ奏でるから 一定 还能再奏一曲 ふとすると懐かしい匂いがして 不经意间传来令人怀念的味道 気づけば都会のど真ん中ぼつりと立ってた 回过神来 在都市的正中心孑然而立 それなりに弁えた夢の続き 沒有回音 明了的梦的延续 いつの間にかキミもボクも 不知何時你我都 怯えてた 俯いて 唯唯诺诺 俯身低头 すれ違いの理由に答えをこじつけ 勉强找出错过的理由 ごめんねすら 一人強がって 就连抱歉了 也独自逞强 空に響いたリズム零れ振り主く 空中迴响的节奏零零落落 色褪せても変わらない 唯独即便褪色 気持ちだけは確かにおぼえてる 也不会改变的心意深记心中 いつか流行った世界が終わる日の唄 何时流行过的世界终结的歌曲 口ずさむ癖のようにあの頃のまま 哼着调调的习惯和那时一样 今日も歌い続けているんだ 今天也在不断歌唱 息を重ね 伸びる夕暮れ 目に染みる紅 呼吸重叠 拉长的黄昏 给眼睛染色的红 挫けそうになったとき 快要气馁的时候 忘れないで欲しい想い出 不想忘却的回忆 誰も知らない 唄を今日も歌うんだ 今天也唱着无人知晓的歌 ふたりぼっちの世界 たった一人 唯有二人的世界 如果只有一人 聴いててくれるなら それで 前来倾听 那么 空に響いたリズム零れ振り主く 空中迴响的节奏零零落落 透明な虹の橋 透明的彩虹桥 ちっぽけでも確かに見えてるよ 细枝末节我也看得真切喔 涙流した 拙い歌詞とメロディー 眼泪流淌 拙劣的歌词与旋律 もしも大人になって忘れちゃっても 即便长大后忘记了也 きっと またふたつ奏でるから 一定 还能再奏一曲