作曲 : MASATO 作词 : TAKA defspiral 「GLARE 」 无情的命运 再次将与我同生于此时代的挚友夺走 運命は無情に また同じ時代生きた友を連れ去っていくよ 在无可逃避的悲痛中就能感受到吧 "现在"这个珍贵的瞬间 逃れられない悲しみの中で知るだろう 今という尊い瞬間を 映于镜中的自己不论何时都绝不欺瞒 鏡の中に映る自分はどんな時も欺けやしない 「想要前往某处」 现在你的心声正如此呐喊着 何処へ行きたい 心の声は叫んでいる今君に 去吧 就如你心中所愿般迈出步伐吧 その胸の中にある願いそのままに 踏み出そう さあ 即便花朵枯萎凋零 也莫被其悲伤所染 たとえ枯れて散る花だとしても その悲しみに染まらないで 去吧向前迈进 绝不要追丢了映于瞳中的光芒 さあ行こう 決して見失わぬように瞳の中の光を 虽然即便近在咫尺也会因为无法互相理解而彼此伤害 すぐ側にいても分かり合えずに また傷つけあってしまうけれど 但人类不论如何强颜欢笑仍是无法独自生存 人は誰も強がっていても 独りでは生きれない 希望你望着我 不要隐藏那份柔弱而让我知道 その顔を上げて 弱さを隠さないで見せて欲しい 若是难以承受之痛 那现在就将它全部抛下置于此地吧 抱え切れない痛みなら今 全てここに置いていこう 若有快被孤独淹没的夜晚 我会总是随侍于侧 もしも孤独に飲まれそうな夜は いつでも側にいるから 啊啊 想要彻底了解你的话 时间永远不够啊 ああ 時は足りない 君を知り尽くすには 但就将那份喜悦与无可取代的「现在」瞬刻相互交融吧 glare けれど喜びを かけがえのない今を重ねよう glare 即便花朵枯萎凋零也莫被其悲伤所染 たとえ枯れて散る花だとしても その悲しみに染まらないで 若有一天能抵达真爱的彼岸 必能让它留下意义吧 いつか愛に辿り着けたなら その意味を残せるだろう 如果真有永恒存在 想必是在「现在」这个瞬息片刻之中 永久がもしあるとするなら今 この一瞬の時の中 如去吧向前迈进 绝不要追丢了映于瞳中的未来 さあ行こう 決して見失わぬように 瞳の中の未来へ -END-