「いきなりでごめんね/「这么突然不好意思 ずっと前から好きでした」/从很久以前我就一直很喜欢你」 ドキドキ 胸の音/doki doki 心脏的声音 君に闻こえてないかな?/你听不到吗? 告白予行练习 呗:GUMI 翻译:异型 コクハク 予行练习/告白预习 「本気と思った?」 なんてね/「你信以为真了?」 かわいい? ドキッとした?/很可爱吗?心动了吗? そんな颜で 见ないでよ/看不到你的反应喔 本気になるよ!? なんて/「认真的喔?」 嘘をつかないで!! やめてよ/别说谎吧!够了呀 そうだ今日は ちょっとだけ/对了 今天一起 寄り道して 帰ろうよ?/稍微逛逛才回家吧? 明日には 伝えるね 私の好きな人/明天就向喜欢的人告白 応援してよね 约束して/会为我应援的吧 约定好了 私のわがままを/我的任性 明日だけ闻いてくれる?/只有明天 可以听听吗? 少し大人になった/心中的任性 この心のわがままを/稍稍成长为大人 本気になってよ/这次是认真的喔 练习なんて/练习什么的 嘘つき心を见破って/瞥见了说谎的心 ..music.. 占い 结果良好/占卜结果很好 いつも気にしない くせにね/一直都没特别注意过 今日くらい いいでしょ?/今日的话 应该还可以吧? 女の子にならせてよ/有像个女生吧 これが最后 练习させて/这是最后的练习了 言うよ! ホントの言叶/说吧!真心的说话 君は「応援してるから」って/你说「会为你加油的」 「嘘つきでごめんね/「说谎什么的对不起 ずっと前から好きでした」/从很久以前我就一直很喜欢你」 声震えて いても/用颤抖的声音 大すきを伝えたくて/想传递出我爱你的心情 「これ以上好きにさせないでよ」/「已经喜欢你到没有比这更喜欢的地步了」 あなたは笑颜で「こちらこそ」って/你笑着说「我才是呢」 ドキドキ 胸の音/doki doki 心脏的声音 君に闻こえてないかな?/你听不到吗? ドキドキ 胸の音/doki doki 心脏的声音 君に闻こえて欲しいの/真希望你听得见呢 终わり