LIVEDRIVE 唄:IA 翻譯:Siro 単調に吸い込んだ/配上那   音に合わせて/吸進了單調的曲調 「成功」に気付いた/注意到了「成功」   瞳の奥の/藏在瞳孔深處的 冷静な期待感/冷靜的期待感   かき立てる様に/似乎也要騷動起來 空が揺らいだ/天空晃動 (WAKE UP! WAKE UP!)  ほら感度を高めて/來吧提高警覺 (WAKE UP! WAKE UP!)  踏み出した足下が/向前踏出的腳下 感情に火照って/被感情加熱火紅   浮かれそうなら/若感到坐立難安的話 衝動の丈を/就把那全部的衝動 握り返して/緊緊反握 秒針の先端は簡単に/簡單地 秒針前方   実感を跨いだ/早已超越了實感 繊細で鮮明な/既纖細 又鮮明  心の声を震わせて/震撼著內心的聲音 精神の彼方 細胞の奥へ/精神的彼方 朝向細胞深處 さぁ、早く目を開け/快啊,快將眼睛張開 3、2、1、刹那、夢を見ていた/3、2、1,瞬間,看見了夢想 遮る者なんてない/沒有任何人能夠阻擋 感性のドアを/將那感性的門   拓いた世界を/將那開拓出來的世界 網膜に焼き付けろ/牢牢烙印在視網膜上吧 サイレンの音は夕景に溶けて/警鈴的聲音融入了夕日景色 また空が揺らぎだしてる/天空再度開始搖晃 終わり