珱花≠Invocation/瓔花≠Invocation 唄:初音ミク 翻譯:gousaku 初めから解っていた/從一開始就明白了   見え透いた光景は/這顯而易見的光景 ありふれ過ぎて壊れだす/太過平常崩壞而出 彼方はのろりくらり/你的身影在我心中   あたしの心の中/緩緩急急   傷が癒されていく/傷口被逐漸治癒   朝まで/直至清晨 寂しいのは 悲しいのは/寂寞於我 悲傷於我  もうずっと変わらないままで/一直未曾改變  優しさなら 要らないから/若要對我溫柔 我卻並不需要  できることなら壁を/如果能夠做到   越えて/就跨越這高牆吧 恋焦がれ 迷い込む/苦戀心焦 迷途不出   夢の中で/夢境之中  消え去ってしまいそうな/將仿佛就要消逝的思念   思いを重ねて/相互重疊  ひび割れて 苦しくて/片片破碎 無比痛苦   求めた手は/所求之手  触れることは叶わないの/不得觸碰 優しく手を振ってさ/溫柔地揮手   別れ際後悔は/離別之際儘管後悔  明日の出来事を期待する/卻又期待明日種種 朧から百鬼夜行/朦朧之中百鬼夜行   怖いのは過去の中/可怖之物僅在往昔  ぬぐい去ってお願い/請為我輕輕拭去  朝まで/直至清晨 嬉しいのが 幸せなら/這份喜悅 若是幸福  あたし今もきっと夢を見てる/我現在也一定仍在夢中  この気持ちが 欲望なら/這份心情 若是欲望  守りぬける証を/請讓我看看  能將我守護至終的 見せて/證明吧 今すぐに答えなら/答案明明   出ているのに/已在嘴邊  消え去ってしまいそうな/將仿佛就要消逝的心情   心を殺して/就此抹殺  日々割れて 苦しくて/片片破碎 無比痛苦   求めた手は/所求之手  触れることを許さないの/不容觸碰 ..music.. 寂しいのは 悲しいのは/寂寞於我 悲傷於我  もうずっと変わらないままで/一直未曾改變  優しさなら 要らないから/若要對我溫柔 我卻並不需要  できることなら壁を/如果能夠做到   越えて/就跨越這高牆吧 越えて/跨越吧 恋焦がれ 迷い込む/苦戀心焦 迷途不出   夢の中で/夢境之中  消え去ってしまいそうな/將仿佛就要消逝的思念   思いを重ねて/相互重疊  ひび割れて 苦しくて/片片破碎 無比痛苦   求めた手は/所求之手  触れることは叶わないの/不得觸碰 終わり