[00:00.15] [00:01.46]学園×∀ssassinatioИ [00:11.67] [00:17.81]唄:初音ミクAppend [00:19.00]翻譯:阿點 [00:20.18] [00:21.22] [00:24.65]噂をすればほら歩いてきたあいつが憎い/傳開謠言的話看吧 走過來的那個傢伙是如此可憎 [00:30.44]心隠して今日も交わす言葉/隱藏着本心的今天也 交換着言語 [00:35.82] [00:36.31]あの子なんかよりたくさんの合図が欲しい/比起那孩子來 想要更多的信號 [00:41.86]好きな人の好きな子はあの子だから/因爲所愛之人的愛人是 那個孩子 [00:47.04] [00:47.34]誰より綺麗に笑うんだね/比任何人都笑的美麗呢 [00:53.31]どうせ愛想笑いのくせに/反正明明是諂笑 [00:58.78]誰より自分が可愛いから/因爲自己比誰都可愛 [01:04.93]"周りを振り回しているんだ 女王様"/所以折騰着周圍 女王大人 [01:10.55] [01:10.86]あれも嫌いだこれも嫌いだ全部嫌いだ いいでしょう?/討厭這討厭那討厭所有 也可以吧? [01:16.25]どうせ三年後には別々の道を一人歩くのさ/反正三年後就會獨自走上不同的道路 [01:22.30]あれも 今では/那也是這也是所有都是   [01:23.77]これも今では 全部今では 良いこと/現在才是好事情 [01:27.78]そんな 感情に/終有一天   [01:29.50]いつかはなるから/會變爲這樣的感情 [01:33.22] [01:38.23] [01:44.17]同じ空の下 息吸ってるあいつが憎い/在同一片天空下呼吸着的那傢伙是如此可憎 [01:49.92]心隠して今日も交わす笑顔/隱藏着本心的今天也 交換着笑容 [01:55.42] [01:55.79]あの子の友達あの子の居ない所で悪口/那孩子的朋友 在那孩子不在的地方說着壞話 [02:01.28]一緒に要るときは褒め合うのに/需要在一起的時候 卻互相誇獎 [02:06.51] [02:06.80]誰より綺麗な笑顔見せて/展露出比任何人都美麗的笑容 [02:12.72]やめて あいつの前で笑顔/放棄在那傢伙面前的笑容 [02:18.28]誰より あたしが可愛いのよ/我比起任何人來 都要可愛哦 [02:24.53]あの子の悪い噂をバラまいてやるんだ/散播起那孩子的壞話來 [02:33.56] [02:34.66]..music.. [03:03.31] [03:04.62]誰より綺麗な心なのに/明明擁有比任何人都美麗的心靈 [03:10.61]いつもクラスで一人ぼっち/在班上卻一直孤單一人 [03:16.19]誰よりあいつがムカつくのよ/那傢伙比起任何人來都要令人不爽 [03:22.26]周りにいつもちやほやされて何様?/卻總是被周圍的人溺愛着 哪位大人物? [03:27.88] [03:28.20]あれも嫌いだこれも嫌いだ全部嫌いだ そうでしょう?/討厭這討厭那討厭所有 是這樣吧? [03:33.59]紙切れ一枚で決まるような人生をただ歩くのさ/只是過着像是用一片紙屑便決定了的人生 [03:39.68]先生消えて 勉強消えて/老師消失了學習消失了  [03:42.51]あいつも消え 素敵な/那個傢伙也消失了的精彩的 [03:45.10]学園生活に いつかはなる/學園生活 終有一天   [03:49.83]いつかはなる いつかはなるから/終有一天 終有一天會變成如此 [03:53.51] [03:56.99]いつかはなるから/終有一天會變成如此 [03:59.27] [04:04.20]終わり [03:56.09]