[00:22.08] [00:30.71]刹那の静寂(しじま)が/剎那的靜寂 [00:33.24]ひらひら 閃(ひらめ)く/翩翩擺動 閃閃發亮 [00:35.75]飛べない羽 五月雨(さみだれ)が/無法飛翔的羽翼 五月梅雨 [00:38.40]揺れる 揺れる/反復不穩 反復不穩 [00:40.16] [00:40.79]汚れた 振袖/沾污了的 振袖 [00:43.30]泡沫(うたかた) 朧(おぼろ)げな/虛幻泡影 矇朧不清 [00:45.97]大事に育てた華は/重而重之地養育的花 [00:48.52]七分咲き/綻放了七分 [00:49.97] [00:50.17]穢(けが)れきった この躰(からだ)じゃ/若是這 污穢的軀體 [00:53.56]太陽になれないのさ/是無法成為太陽的啊 [00:55.53]馬鹿にしてよ 蔑(さげす)んでよ/輕視我吧 蔑視我吧 [00:57.97]ウソツキ/騙子 [00:59.03] [01:00.54]ただ/只是 [01:00.83] [01:01.12]逃げる術を 夜の蝶に/從我向夜裏之蝶 打聽尋求 [01:03.47]求めたときから/逃走之術那一刻起 [01:05.69]あたしは売り物なの/我就是要被出賣之物嗎 [01:08.34]貴方にはあげない/絕不會獻予給你的 [01:11.02]許してママ 愛してパパ/原諒我媽媽 我愛你爸爸 [01:13.64]どうか捨てないで/請別拋棄我 [01:15.73]悲しい結末の歌/將悲傷結末之歌 [01:18.42]歌おう 二人残して/唱出來吧 就剩下我倆 [01:20.84] [01:31.30]刹那の静寂(しじま)に/於剎那的靜寂之中 [01:33.90]只 只 驚き/只是 只是 感到恐懼 [01:36.38]飛べない羽 神無月(かんなづき/無法飛翔的羽翼 十月時份 [01:39.06]濡れる 濡れる/渾身濡濕 渾身濡濕 [01:40.77] [01:41.42]汚れた 口紅/被沾污了的 口紅 [01:44.00]玉響(たまゆら) 朧(おぼろ)げな/瞬息片刻 矇朧不清 [01:46.65]大事に育てた筈が/珍而重之地培育出的緣由 [01:49.18]六分咲き/綻放了六分 [01:50.42] [01:50.73]穢(けが)れきった 頭の中/這污穢的 腦袋 [01:54.24]太陽になりたいのさ/想要成為太陽 [01:56.18]優しくね なりたいの/想要變得 溫柔呢 [01:58.62]本当は/其實是這樣的 [02:00.07] [02:01.12]ただね/只是呢 [02:01.45] [02:01.70]逃げる術を 夜の蝶に/向夜裏之蝶 打聽尋求 [02:04.10]求めているから/逃走之術 [02:06.33]心もお値段次第で/內心亦視乎價值 [02:08.90]誰にでもあげちゃう/獻予給誰也可以 [02:11.65]裏表が ない優しい/由心而發的 溫柔笑容 [02:14.26]笑顔は今だけ/就只會於此刻展露出 [02:16.38]その気にさせないでよね/別讓我那樣認為吧 [02:19.03]あたし 一人残して/就只剩下 我一人 [02:21.45] [02:22.45]..music.. [02:43.26] [02:44.79]誇りを捨てて 傍に居たくて/不惜捨棄自尊 只想在你身旁 [02:48.50]何通りも道はあるのに/明明能走的路是有無數條的 [02:52.28]迷いがあって 胸が痛くて/迷失了 胸口一陣苦痛 [02:56.11]同じ道を選んだ代償/選擇了相同道路的代價 [03:02.96] [03:15.63]穢(けが)れきった この躰じゃ/若是這 污穢的軀體 [03:19.09]太陽になれないのさ/是無法成為太陽的啊 [03:21.16]馬鹿にしてよ 蔑(さげす)んでよ/輕視我吧 蔑視我吧 [03:23.54]あなたも/你亦同樣 [03:24.99] [03:26.23]ただ/只是 [03:26.41] [03:26.67]逃げる術を 夜の蝶に/從我向夜裏之蝶 打聽尋求 [03:29.10]求めたときから/逃走之術那一刻起 [03:31.40]あたしは売り物なの/我就是要被出賣之物嗎 [03:33.85]貴方にはあげない/絕不會獻予給你的 [03:36.65]許してママ 愛してパパ/原諒我媽媽 我愛你爸爸 [03:39.21]どうか捨てないで/請別拋棄我 [03:41.52]悲しい結末の歌/將悲傷結末之歌 [03:43.99]歌おう 二人残して/唱出來吧 就剩下我倆 [03:46.77] [04:13.99]終わり [04:17.48]