Song ロスタイムメモリー
Artist ゆめこ
Album 最新热歌慢摇74

Lyrics

[00:00.300] 数年経っても/即使历经数年
[00:01.530] 影は消えない/阴影也未曾消失
[00:02.570] 感情ばかりが/只有感情
[00:03.790] 募って行く/在逐渐积沉
[00:04.850] 踞(うずくま)って/描绘出
[00:05.920] 一人 描(えが)いていた/蹲踞的 孤单一人
[00:08.170]
[00:09.510] 炎天直下 坂道の上/烈日之下坡道之上
[00:11.630] 渗(にじ)んだ/被汗水浸透的
[00:12.410] 仆らが 歩いていた/我们行走着
[00:13.940] 夏の温度が目に残っていた/夏日的温度 残留在眼中
[00:16.630]
[00:16.950] 「构わないでよ、」/「别管我了啊,」
[00:19.300] 「何処(どこ)かへ行ってくれ」/「滚到别处去啊」
[00:20.780] 君の手を払った/扫开了你的手
[00:22.550]
[00:22.850] 「行かないよ」/「我才不走呢」
[00:23.770] なんて言って 君は/这样说着的你
[00:25.350] 仆の手を掴んだ/抓住了我的手
[00:27.080]
[00:27.390] 「五月蝇(うるさ)いな」/「烦死了啊」
[00:28.300] 仆は ちょっとの先を/我头也不回地
[00:29.900] 振り返ずに 歩いた/走到了几步之前的地方
[00:31.490]
[00:31.770] 『本当の心は?』/「你真正的想法是?」
[00:34.220]
[00:39.240]
[00:51.210]
[00:57.440] 「聡明(そうめい)」なんかじゃ/凭借「聪明」什么的
[00:58.540] 前は向けない/是无法迈向前方的
[00:59.620] 理由が无いから/因为没有理由
[01:00.900] 腐って行く/于是逐渐腐坏
[01:01.940] 巻き戻って/要是能够回到过去
[01:03.060] くれれば良いのにな/就好了啊
[01:05.160]
[01:06.650] 何年経っても/无论经过多少年
[01:07.680] 仆は死なない/我都不会死去
[01:08.790] 希望论ばかりを/只将希望论
[01:10.100] 唱えている/歌颂
[01:11.140] 当然今日も君は居ないのにさ/当然今天 你 也依旧不存在
[01:13.830]
[01:14.140] 「构わない、/说着「没关系,」
[01:15.860] 死ねよ、死ねよ」って/「去死吧,去死吧」
[01:17.200] 手首を/将手
[01:17.870] 握って、ただ呪って/握紧 一味地诅咒着
[01:19.650]
[01:19.960] 何も出来ないでただ、/什么都办不到,
[01:21.570] のうのうと/只是悠然自得地
[01:22.400] 人生を贪った/贪恋着人生
[01:24.150]
[01:24.470] 「夏が梦を见せるのなら、君を/「夏日让你做梦的话,
[01:26.980] 连れ去る前へ」 なんて/就把你 带去前方」什么的
[01:28.570]
[01:28.840] 照れ隠しした日々が/害羞的日子
[01:30.530] 空気を照らして/将空气都照亮
[01:31.540] 脳裏を焦がしていく/把脑袋也逐渐烧焦
[01:33.790]
[01:34.200] 18歳になった少年/长到了18岁的少年
[01:36.160] また何処かで待っていたんだ/仍旧在某处等待着
[01:38.480] カゲボウシ 渗む 姿を/影法师 将浸透的身影
[01:40.900] 思い出して/唤起
[01:42.900]
[01:43.230] 炎天下に澄んだ校庭/烈日下的宁静校园
[01:45.360] 笑っていた君が今日も/微笑着的你今天也
[01:47.650] 「游ぼうよ」って言って/说着「来玩吧」
[01:49.290] ユラユラ 揺れた/轻飘飘地 晃动
[01:52.040]
[01:52.310] 「心配です」と/说着「很担心你」
[01:53.340] 不器用な颜/露出笨拙的表情
[01:54.520] 隣人なんかには 解んないさ/邻居什么的是不会懂的啦
[01:56.770] 悲しそうな フリをしないでくれ/别装出一副悲伤的样子啊
[02:00.170]
[02:01.510] 朦胧(もうろう)、今日も不自然でいよう/朦胧,今天也不自然地活着吧
[02:03.630] 昨日のペースを守っていよう/保持住昨天的步调吧
[02:05.970] 君の温度を忘れない様に/为了能够不忘记你的温度
[02:08.670]
[02:08.980] 叶わない/如果要
[02:10.720] 梦を愿うのならいっそ/祈愿无法实现的梦的话
[02:12.700] 掠(かす)れた/不如索性
[02:13.470] 过去を抱いて/去拥抱断续的过往
[02:14.810] 覚めない 梦を见よう/做不会醒来的梦吧
[02:16.200]
[02:16.480] 当然の様に 闭じ篭(こも)って/理所当然似地壳居着
[02:19.380] 「それじゃあ、/「这样的话,
[02:19.910] 明日(あす)も见えないままですよ?」/会一直看不到明天的哦?」
[02:21.840] それならそれで 良いさ/就算那样 也不错
[02:23.350]
[02:23.640] つまらない日々を/为了扼杀
[02:24.920] 杀す様に手を染め/无聊的日子
[02:26.480] 『一人』を选ぶから/动手 选择「孤身一人」
[02:28.520]
[02:28.920] 18歳、腐った少年/18岁,腐坏的少年
[02:31.010] また今日も祈ってたんだ/今天也依旧祈祷着
[02:33.330] 色めいた 君の笑颜に/紧紧地抱住
[02:35.800] しがみついて/你那鲜活的笑脸
[02:37.800]
[02:38.110] 炎天下に「どうかいっそ/烈日之下说着
[02:40.200] 连れてってくれよ」なんて/「干脆把我带走吧」什么的
[02:42.530] 呟いて息を静かに止めた/呢喃着静静止住呼吸
[02:47.240]
[02:49.920]
[03:12.880]
[03:14.330] 「闻こえていますか」と/「你能听到吗」
[03:17.030] 声が消えた/声音消失了
[03:18.860] 理由もなんだか 解っていた/理由也有些明白了
[03:23.520] 夏の温度に/朝着夏日的温度
[03:26.040] 手を伸ばしていた/伸出了手
[03:30.100]
[03:32.550]
[03:47.520]
[03:49.080] 炎天下、愿った少年/烈日之下,祈祷的少年
[03:51.290] 「あの顷」に立っていたんだ/一直停留在「那个时候」
[03:53.670] 夏めく君の 笑颜は/你那带着夏天气息的笑脸
[03:56.080] 変わらなくて/丝毫没有改变
[03:58.030]
[03:58.410] 「死んじゃった。ごめんね」 なんて /「死掉了,对不起呢」什么的
[04:00.360] 『サヨウナラ』しようか」 なんて/「那就来『永别』吧」什么的
[04:02.740] 寂しいこと言わないで/别说这么寂寞的话啊
[04:05.180] 往かないで/不要离开我啊
[04:07.320] カゲボウシが そんな仆を/影法师 一直注视着
[04:09.660] 见つめていたんだ/那样的我
[04:14.660]
[04:30.080] 终わり
[04:37.350]

Pinyin

[00:00.300] shù nián jīng jí shǐ lì jīng shù nián
[00:01.530] yǐng xiāo yīn yǐng yě wèi zēng xiāo shī
[00:02.570] gǎn qíng zhǐ yǒu gǎn qíng
[00:03.790] mù xíng zài zhú jiàn jī chén
[00:04.850] jù miáo huì chū
[00:05.920] yī rén miáo dūn jù de gū dān yī rén
[00:08.170]
[00:09.510] yán tiān zhí xià bǎn dào shàng liè rì zhī xià pō dào zhī shàng
[00:11.630] shèn bèi hàn shuǐ jìn tòu de
[00:12.410] pū bù wǒ men xíng zǒu zhe
[00:13.940] xià wēn dù mù cán xià rì de wēn dù cán liú zài yǎn zhōng
[00:16.630]
[00:16.950] gòu bié guǎn wǒ le a,
[00:19.300] hé chǔ xíng gǔn dào bié chù qù a
[00:20.780] jūn shǒu fǎn sǎo kāi le nǐ de shǒu
[00:22.550]
[00:22.850] xíng wǒ cái bù zǒu ne
[00:23.770] yán jūn zhè yàng shuō zhe de nǐ
[00:25.350] pū shǒu guāi zhuā zhù le wǒ de shǒu
[00:27.080]
[00:27.390] wǔ yuè yíng fán sǐ le a
[00:28.300] pū xiān wǒ tóu yě bù huí dì
[00:29.900] zhèn fǎn bù zǒu dào le jǐ bù zhī qián de dì fāng
[00:31.490]
[00:31.770] běn dāng xīn? nǐ zhēn zhèng de xiǎng fǎ shì?
[00:34.220]
[00:39.240]
[00:51.210]
[00:57.440] cōng míng píng jiè cōng míng shén me de
[00:58.540] qián xiàng shì wú fǎ mài xiàng qián fāng de
[00:59.620] lǐ yóu wú yīn wèi méi yǒu lǐ yóu
[01:00.900] fǔ xíng yú shì zhú jiàn fǔ huài
[01:01.940] juàn tì yào shì néng gòu huí dào guò qù
[01:03.060] liáng jiù hǎo le a
[01:05.160]
[01:06.650] hé nián jīng wú lùn jīng guò duō shào nián
[01:07.680] pū sǐ wǒ dōu bú huì sǐ qù
[01:08.790] xī wàng lùn zhǐ jiāng xī wàng lùn
[01:10.100] chàng gē sòng
[01:11.140] dāng rán jīn rì jūn jū dāng rán jīn tiān nǐ yě yī jiù bù cún zài
[01:13.830]
[01:14.140] gòu shuō zhe méi guān xì,
[01:15.860] sǐ sǐ qù sǐ ba, qù sǐ ba
[01:17.200] shǒu shǒu jiāng shǒu
[01:17.870] wò zhòu wò jǐn yī wèi dì zǔ zhòu zhe
[01:19.650]
[01:19.960] hé chū lái shén me dōu bàn bú dào,
[01:21.570] zhǐ shì yōu rán zì de dì
[01:22.400] rén shēng tān tān liàn zhe rén shēng
[01:24.150]
[01:24.470] xià mèng jiàn jūn xià rì ràng nǐ zuò mèng de huà,
[01:26.980] lián qù qián jiù bǎ nǐ dài qù qián fāng shén me de
[01:28.570]
[01:28.840] zhào yǐn rì hài xiū de rì zi
[01:30.530] kōng qì zhào jiāng kōng qì dōu zhào liàng
[01:31.540] nao lǐ jiāo bǎ nǎo dài yě zhú jiàn shāo jiāo
[01:33.790]
[01:34.200] 18 suì shào nián zhǎng dào le 18 suì de shào nián
[01:36.160] hé chǔ dài réng jiù zài mǒu chù děng dài zhe
[01:38.480] shèn zī yǐng fǎ shī jiāng jìn tòu de shēn yǐng
[01:40.900] sī chū huàn qǐ
[01:42.900]
[01:43.230] yán tiān xià chéng xiào tíng liè rì xià de níng jìng xiào yuán
[01:45.360] xiào jūn jīn rì wēi xiào zhe de nǐ jīn tiān yě
[01:47.650] yóu yán shuō zhe lái wán ba
[01:49.290] yáo qīng piāo piāo dì huàng dòng
[01:52.040]
[01:52.310] xīn pèi shuō zhe hěn dān xīn nǐ
[01:53.340] bù qì yòng yán lòu chū bèn zhuō de biǎo qíng
[01:54.520] lín rén jiě lín jū shén me de shì bú huì dǒng de la
[01:56.770] bēi bié zhuāng chū yī fù bēi shāng de yàng zi a
[02:00.170]
[02:01.510] méng lóng jīn rì bù zì rán méng lóng, jīn tiān yě bù zì rán dì huó zhe ba
[02:03.630] zuó rì shǒu bǎo chí zhù zuó tiān de bù diào ba
[02:05.970] jūn wēn dù wàng yàng wèi le néng gòu bù wàng jì nǐ de wēn dù
[02:08.670]
[02:08.980] yè rú guǒ yào
[02:10.720] mèng yuàn qí yuàn wú fǎ shí xiàn de mèng de huà
[02:12.700] lüè bù rú suǒ xìng
[02:13.470] guò qù bào qù yōng bào duàn xù de guò wǎng
[02:14.810] jué mèng jiàn zuò bú huì xǐng lái de mèng ba
[02:16.200]
[02:16.480] dāng rán yàng bì lóng lǐ suǒ dāng rán shì dì qiào jū zhe
[02:19.380] zhè yàng de huà,
[02:19.910] míng rì jiàn? huì yī zhí kàn bú dào míng tiān de ó?
[02:21.840] liáng jiù suàn nà yàng yě bù cuò
[02:23.350]
[02:23.640] rì wèi le è shā
[02:24.920] shā yàng shǒu rǎn wú liáo de rì zi
[02:26.480] yī rén xuǎn dòng shǒu xuǎn zé gū shēn yī rén
[02:28.520]
[02:28.920] 18 suì fǔ shào nián 18 suì, fǔ huài de shào nián
[02:31.010] jīn rì qí jīn tiān yě yī jiù qí dǎo zhe
[02:33.330] sè jūn xiào yán jǐn jǐn dì bào zhù
[02:35.800] nǐ nà xiān huó de xiào liǎn
[02:37.800]
[02:38.110] yán tiān xià liè rì zhī xià shuō zhe
[02:40.200] lián gān cuì bǎ wǒ dài zǒu ba shén me de
[02:42.530] juǎn xī jìng zhǐ ní nán zhe jìng jìng zhǐ zhù hū xī
[02:47.240]
[02:49.920]
[03:12.880]
[03:14.330] wén nǐ néng tīng dào ma
[03:17.030] shēng xiāo shēng yīn xiāo shī le
[03:18.860] lǐ yóu jiě lǐ yóu yě yǒu xiē míng bái le
[03:23.520] xià wēn dù cháo zhe xià rì de wēn dù
[03:26.040] shǒu shēn shēn chū le shǒu
[03:30.100]
[03:32.550]
[03:47.520]
[03:49.080] yán tiān xià yuàn shào nián liè rì zhī xià, qí dǎo de shào nián
[03:51.290] qǐng lì yī zhí tíng liú zài nà gè shí hòu
[03:53.670] xià jūn xiào yán nǐ nà dài zhe xià tiān qì xī de xiào liǎn
[03:56.080] biàn sī háo méi yǒu gǎi biàn
[03:58.030]
[03:58.410] sǐ. sǐ diào le, duì bù qǐ ne shén me de
[04:00.360] nà jiù lái yǒng bié ba shén me de
[04:02.740] jì yán bié shuō zhè me jì mò de huà a
[04:05.180] wǎng bú yào lí kāi wǒ a
[04:07.320] pū yǐng fǎ shī yī zhí zhù shì zhe
[04:09.660] jiàn nà yàng de wǒ
[04:14.660]
[04:30.080] zhōng
[04:37.350]