For Freedom (2010.3.22 下北沢シェルター) 洋平:最後がねいくぞ! This one is called 「For Freedom」! People rising I'm just watching You've been climbing I'm just watching now What the hell am I doing at the bottom of the star ? People smiling I'm just watching You've been enjoying I'm just watching now It's time to raise my ass and I go back to the top ふと目が覚め 夜身体が走り出して 手足が乾いたかの様に疼いて ただただ ひたすら思い出そうとして 私は何のために 息を吸い また吐き 言葉を持ち 意味を託して つまずく? 思い出した All I want is just freedom in my hand Don't let anyone get in Ladies & Gentlemen! Listen to me carefully now! I've been livin' like a dog And you've been livin' like a king Just give me everything you've got inside ya wallet Yeah, I need them all right now inside my hands now "What I want" is "What I'll get" I never gonna die until I just get them all What I have inside my hand Is just a little tune that will turn into the gold 洋平:Come on シェルター! People dancing I'm just watching You've been shaking I'm just standing still Well, let me be the one that shine upon a star for now Oh 誰かの優しい言葉でなく 激しいだけの嘘の言葉でなく 「私は私だ」って言える事が何にも変えがたく心地良いんだ Ladies & Gentlemen Listen to me carefully now! I've been livin' like a dog And you've been livin' like a king Just give me everything you've got inside ya wallet And I need them all right now inside my hands Come on ! "What I want" is "What I'll get" I never gonna die until I just get them all What I have inside my hand Is just a little tune that will turn into the gold Am I asking too much from you? Or am I being to mean to you? Well, all I'm asking is just for more and more and more and more And more Hiro:いくぞ下北沢!