[00:06.710]so attack, attack, attack, so attack [00:10.410]so l'm back, back, back so l'm back [00:14.230] [00:14.760]ふいに梦がこの手 すり抜けた気がした | 突然觉得跟梦想擦身而过 | [00:21.810]こぼれたため息が 赤く染まる夕暮れ | 冲口而出叹息 被夕阳染成一片红 | [00:29.420]どこにたどりつけば 确かな胜利がある | 要到哪里 才能找到确切的胜利 | [00:36.800]见果てないと知っても 求めずにいられない | 即使明知那是不存在 仍然无法放弃追求 | [00:44.110] [00:45.110]届くのかなんて わからない距离 | 不知道能否穿越的距离 | [00:52.510]追いかけるのかな この远い日々 | 该从後追上那些遥远的日子吗 | [00:59.130] [00:59.420]答えなど求めない | 不期望得到答案 | [01:02.970]今 进み続けることが きっと | 相信现在不断前进 一定 | [01:06.830]明日への一番の | 就是通向明日的捷径 | [01:10.420]近道なんだと信じる まだやれることがある | 还有我能做到的事 | [01:17.700]拳をもう一度握る ぎゅっと | 再一次握住拳头 紧紧地 | [01:21.810]立ち上がったそこから | 重新站起的同时 | [01:25.190]はじめてるんだ 未来を | 未来 就从那里出发 | [01:28.050] [01:29.120]so attack, attack, attack, so attack [01:32.860]so l'm back, back, back so l'm back [01:36.690]keep it up, up, up, keep it up [01:40.510]keep it tough, tough, tough, keep it tough [01:43.240] [01:44.460]夕阳が沈みきって 静寂の夜になる | 日落西山 静寂的黑夜来访 | [01:51.810]冷えてきた风に 目を覚まされてゆく | 冷冽寒风 把我吹醒 | [01:59.270]苦みを残しても 无駄な一日じゃない | 即使残留着痛楚 决不是无意义的一天 | [02:06.780]胸についた伤は 闘いきった证 | 身体上伤痕 是曾经奋斗过的证据 | [02:14.070] [02:14.870]もどかしいくらい おんなじ痛みを | 直到无法忍耐的程度 同样的痛楚 | [02:22.490]缲り返すのかな また阳が昇る | 不断重复 转眼间又到天明 | [02:29.140] [02:29.310]迷う事あるけれど | 虽然感到迷失 | [02:32.760]あきらめるなんてできない きっと | 但始终未能放弃 一定 | [02:36.880]目指してくその场所は | 通向目的地的路 | [02:40.140]変わることのない一本道 | 始终不变仍是一条直路 | [02:44.490]まだやれることがある | 还有我能做到的事 | [02:47.770]靴ひも缚り直してく ぎゅっと | 重新缚好鞋带 紧紧地 | [02:51.750]立ち上がったその时 | 重新站起的同时 | [02:55.380]戻れてるんだ 自分へ | 找回原来的我 | [02:59.410] [03:16.600]答えなど求めない | 不期望得到答案 | [03:19.560]今 进み続けることが きっと | 相信现在不断前进 一定 | [03:23.700]明日への一番の | 就是通向明日的捷径 | [03:27.020]近道なんだと信じる まだやれることがある | 还有我能做到的事 | [03:31.310]拳をもう一度握る ぎゅっと | 再一次握住拳头 紧紧地 | [03:38.660]立ち上がったそこから | 重新站起的同时 | [03:42.210]はじめてるんだ 未来を | 未来 就从那里出发 | [03:44.940] [03:45.990]so attack, attack, attack, so attack [03:49.700]so l'm back, back, back so l'm back [03:53.530]keep it up, up, up, keep it up [03:57.350]keep it tough, tough, tough, keep it tough [04:01.350]