君の好きな本を買う/买了你喜欢的书  背伸びなしじゃもう届かない/个子没有长高所以触碰不到 初めて見る本棚と、コーヒーは/初次所见的书架、和咖啡 いつものマキアート/是与往常一样的玛奇朵 君の好きな本 唄:GUMI 翻譯:(bilibili av385167) 君の好きな本を買う/买了你喜欢的书 想いが届くこともない/思念却无法传达 意気地なしの僕だから/因为是这样没志气的我  背表紙、君が気付くまで/想等到你注意到书脊 顔も見れなくて/见不到你  話もできなくて/也没法和你说话 イカレちゃうわ/快要发疯了呢 愛しても愛しても 足りないくらい/无论怎样去爱也不够 僕だって人、愛せるよ/我也是人、想要去爱 終わった恋と その先を/结束了的恋情与它的未来 知らないまま 大人になる?/就这样一无所知 要成为大人了么? 小説家の御話と/小说家的话 少し苦いコーヒーと/与微苦的咖啡 三人目の恋人はまた君を/你的第三任恋人 悲しませてるの/又使你悲伤了么 泣いても泣いても 足りないくらい/无论怎么哭也不够 君だって人、愛してるの/你也是人、我爱你哦 暗い夜の街 歩こうぜ/在暗夜的街道散步吧 そしたら また朝になる/然后早晨又会到来 ..music.. 君の好きな人/你喜欢的人  思い返してはまた/再去想这样的事情的话 寝込んじゃうわ/就会睡着了啊 豆電球の僕の部屋に/在点着小灯泡的我的房间  携帯と時計、本とラジオ。/手机与钟、以及收音机 繰り返し開いたそれは/一次又一次地翻开 いつの間にか薄汚れてる/不知何时变得有点脏污了 愛しても愛しても 足りないくらい/无论怎样去爱也不够 僕だって人、愛せるよ/我也是人、想要去爱 終わった恋と その先を/结束了的恋情与它的未来 知らないまま 大人になる?/就这样一无所知 要成为大人了么? 君の好きな本を買う/买了你喜欢的书 終わり