fix  唄:初音ミクAppend(Dark) 翻譯:MIU 私たちは幼すぎて/我們還太過稚嫩 ただ触れるだけでそれでよかった/只是觸碰就已經足夠 分かったふり繰り返して/反復著裝出瞭解   気付けばこんなに遠くなった/回過神已離開那麼遠 また何度もキミに恋をして/還將多少次與你相戀 消えそうなくらい痛くなった/變得快要消失般的痛楚 いつの間にか離れたぶんだけ/不知覺中疏離的部分    冷たくなってた私の手のひら/我的手掌變得冰冷 いつかこんな/不曾知道 夜がくるなんて知らなかった/終會有這樣的夜晚來臨 泣いてみる。/哭哭看吧。  気付いてよ ねぇ・・・/來注意到我吧 呐… キミが何度も繰り返してる/你幾次重複著 私の名前 ちぎれるほど/我的名字 斷斷續續 壊れるくらい好きになって/喜歡到快要壞掉   痛くても好きになって/喜歡到如此痛苦不安 キミに恋をする 恋してく/戀上了你 慢慢戀愛   ..music.. キミの声が 溶けた風に/你的聲音在溶解的風裏 手をかざして 触れていたかった/ 伸出手想要觸碰 キミの その温度が/你的那份溫度   滲んだ藍色の 空の中/在滲透藍色的天空中 息をする 息をする/呼吸 呼吸   きっといつかは消えてしまうの?/一定什麼時候會消失吧? 私の名前 君の中から/我的名字 從你心中 塗り潰すような夜がきて/遮掩一切的夜晚來臨 何も見えなくなっても/即使變得什麼也看不見 キミの名前を叫ぶの/我呼喚著你的名字 壊れるくらい好きになった/喜歡到快要壞掉   痛いくらい好きになった/喜歡到如此痛苦不安 キミに会いにゆく/要去見你 恋をする/與你相戀 終わり