無感覚的干渉性完全制御装置 唄:初音ミク 哀しげなこの街の中 /在這悲傷的街道上 同じ過ちを繰り返していた /同樣的錯誤不停重蹈覆轍 君が見せた綺麗な笑顔 /你所見到的那可愛笑容 確かに存在していた筈なのに /本該是曾經存在的 今 涙 川になって /現在 眼淚化作川流 せせらいでいる /希哩希哩地流動著 不完全さが支配しているなら /如果被殘缺所控制的話 否定する必要はないけれど /就沒有否認的必要 但是 無感覚的干渉性完全制御装置 /無感覺的干涉性完全制御裝置 放て! /釋放吧~! 僕が聴いたあの時の歌 /我那時所聽到的那首歌 確か認めてくれた筈なのに /本來是該被認同的 可卻 今 業(カルマ) 蝶になって /現在 工作 幻化成蝴蝶般 空を染める /將天空染上色彩 不確かな話に飽きたのなら /如果厭倦那些不確定性的話語 そんなモノは跳ね除けてしまうよ /就將那些話語全部撥開吧 無感覚的干渉性完全制御装置 /無感覺的干涉性完全制御裝置 放て! /釋放吧~! 今 愛や 夢も /現在 愛啊夢想什麼的 全て 流れのままに /全部都 流逝掉吧 自分しかない輝きならば /如果無法讓自己閃閃發光的話 別に探し出す必要は無い /就不需要特地找出那種方法 ただ「いる」だけでそれは /只要有我「在這」那就是 こんなに 眩しい /如此的 令人眩目 涙 川に 業(カルマ) 空に /眼淚 川流 工作 天空 愛や 夢は 流れのままに /愛啊 夢想 流逝掉吧 花や 人や 雲や 風が /花啊 人啊 云啊 風啊 街が 明日が 僕が 君が… /街道 明天 我啊 你啊… 無感覚的干渉性完全制御装置 /無感覺的干涉性完全制御裝置 放て! /釋放吧~! -END-