哲也:好きです。 健三:ええ、いきなり告白かよ。 小礼:実は私も好きなんです。 健三:ええ、マジかよ。 健三:ヤバイ、殻を破れ、殻を破るんだ、ケンゾー。 健三:俺も好き。 斡雄:お前も? 小鹤:どこがいいんだよ。 健三:どこって、昔からずっと。 绘理:ずっと? 健三:10年以上前からずっと 。 小礼:何言っちゃってんの、 健三:何って、 小二:「冬のソナタ」ってそんなに前の作品じゃねえだろ。 小二:お待たせ。 健三:「冬のソナタ」? 苏格:「冬ソナ」が韓国で最初に放送されたのは2002年1月 、 苏格:日本では2003年4月、 苏格:韓国での平均視聴率は23.1%、 苏格: 最高視聴率は28.8%を記録した 。 斡雄:ソクラテスやけに詳しいじゃん。 苏格:「冬のソナタ」、 苏格:夏のあなたも夢のかなた。 斡雄:あっ、そう、ダジャレ ね。 小鹤:お前は一体どこへ行こうとしてるんだ。 众人:いただきます、いただきます、 哲也:そういえばどのシーンが好きとかってあります。 健三:礼も多田さんも「冬ソナ」にはまっていたなんて。 哲也:很喜欢喔。 健三:唉,一来就是告白吗。 小礼:其实我也喜欢。 健三:什么,真的假的。 健三:糟糕,要破壳而出,打破自己的壳啊,健三。 健三:我也喜欢。 斡雄:你也? 小鹤:哪里好啊。 健三:哪里...从以前开始一直喜欢。 绘理:一直。 健三:10多年前就一直喜欢了。 小礼:你在说什么东西。 健三:什么。。。 小二:冬季恋歌不是那么老的作品吧。 小二:久等了。 健三:冬季恋歌? 苏格:冬季恋歌2002年的1月第一次在韩国播出, 苏格:2003年4月在日本播出、 苏格:在韩国的平均收视率达23.1%、 苏格:还创下最高收祝率28.8%的纪录。 斡雄:苏格拉底你分析得真详细啊。 苏格:冬季的恋歌, 苏格:夏季的你就在梦的彼端。 斡雄:是喔,冷笑话。 小鹤:你到底打算变成怎样的人啊。 众人:开动了,开动了。 哲也:话说,你喜欢那个片段呢。 健三:小礼和多田老师居然都迷上冬季恋歌。