今、私の同期が五分五分の条件で合併できるよう全力でフォスターと交渉しています。 資本受け入れの条件として、 あなたの続投も必ず認めさせるつもりです 。 傘下に入れば、米国最大手のホテルチェーンが持つ、グローバルな予約システムが使用可能になる。 人材もノウハウもすべて手に入れることができます。 今の窮地を乗り切るだけでなく、伊勢島ホテルが将来一層飛躍するためにベストな選択だと 、私はそう確信しています。 もちろん、相手は怪物フォスターです。完全に呑み込まれてしまう可能性だってあるでしょう。 ですが、湯浅社長、あなたなら、生き残れる。伊勢島ホテルの名前を守ることができる。私は銀行員として、そう判断しました。 少し考えさせてください 。 もちろんです。ですが、明後日が最後の金融庁検査です。それまでに答えを出してください。 100年以上続いたこのホテルの命運を、たった一日ちょっとで決めなければならないのか ? 申し訳ございます。 我的同期现在正在全力说服福斯特接受五五分的条件进行合并。我会说服他们让你继续担任社长,以此作为接受注资的条件。 加入他们旗下之后,还能有望使用美国最大连锁酒店采用的国际预约系统,人才、技术诀窍皆可收入囊中。 我确信这是走出现在窘境,并让伊势岛酒店在将来实现质的飞跃的最佳选择。 当然,福斯特是个怪物公司,这家酒店也有可能会被它完全吞并。 但是,汤浅社长,如果是您的话一定能生存下来。一定能守护好伊势岛酒店这个名号。这是我作为银行职员的判断。 请让我考虑一下。 当然。但后天就要进行金融厅的最终听证调查了,请在那之前给我答复。 100多年历史的酒店的命运,必须要在一天多的时间内决定吗? 万分抱歉。