布団2組み敷いたらぎりぎりじゃん。 文句言わない。 なんかキャンプみたいじゃない ?ほら、上高地、行った時の。 お揃いで買ってもらったやつね、まだ、持ってるよ。 ほら。 お姉ちゃん、ホント物持ちいいね。 まだ全然現役だよ 。 私、お父さんに買ってもらってすぐなくしちゃってさ。 でもいくら泣いてもね、お姉ちゃんくれなかったよね。 ほしいって言われると、なぜかあげたくなくなるんだよね。 あのころ、お父さんのお嫁さんになるとか、言ってたような。 え~、その千夏がホントのお嫁さんになるんだもんな。 やっぱり女の子なら一度は抱く夢なのかな、お嫁さんになるって。 大人になるごとにずいぶん現実的になってくるけどね 。 ねっ。ねっ。 でもそうやって結婚して母親になるとさ、今度は自分の子どもが結婚するのが夢になるのかもしれないね 。 もう1回ちゃんと、お母さんと話してみたら。 ありがとう、お姉ちゃん。 でもあたし、結婚式はしないからな。 おやすみ。 おやすみ。 铺两床被子也太挤了吧。 少挑三拣四的。 好有野营的感觉啊,就像上次去上高地。 还给我们买了一样东西,我还带在身上呢。 你看。 你真是爱惜东西啊。 还能用很久呢。 爸给我买了不久之后我就弄丢了。 但是不管我怎么哭,你都不肯把你的给我。 你越想要我就越不像给你。 我那时候还说要嫁给爸爸呢。 是啊,那个小千夏真的要嫁人了呢。 果然女孩子都做过新娘梦啊。 不过长大后就会变得很现实呢。 是吧。 嗯。 但是结了婚做了母亲之后,或许就会把自家孩子结婚作为梦想了呢。 再和妈妈好好谈一谈吧。 谢谢你,姐姐。不过我是不会办婚礼。 晚安。晚安。