お疲れさまでした。お疲れさまでした。 ごめんね、手伝えなくて。 あ、いえいえ。 でも、急に純平君来るんだもん、驚きましたよ 。 ごめん、ごめん、 仕事が長引いちゃってね 。でも、あれ、もらってきた。 ありがとうございます。まあ、でも、正解でしたけどね、純平君って、 子ども慣れしてて 。 すいませんね、慣れてなくて。 でも、出産は早いほうがいいって、 言われるたびに大きなお世話と思ってたけど、ホントかもしれないですね。 出産より、子育てできる体力が足りないですもん 。 そうなんだ。 いや、私には、無理です。もう、子どもは諦めようかな。 よほど大変だったんだね。 辛苦了,辛苦了。 对不起,没能回来帮你忙。 哪里哪里。不过纯平突然过来吓了我一跳。 对不起,对不起,工作延长了。 不过,我带了那个回来。 谢谢。 不过,你的选择是正确的。还是纯平比较会带孩子。 我不会带孩子还真是对不起啦。 每次听到别人说生孩子要趁早,都觉得他们多管闲事。 但也许说的是对的。养孩子比生孩子更消耗体力。 这样啊。 我已经不行了,还是别要孩子了吧。 看来你真是累得够呛啊。