ねえ、 やっぱり、夕飯作るより、店で待ってて、直接渡したほうがよかったんじゃないの ? いいんです。私も前に進まなくちゃいけないんで。 進む? 人の背中を押すって、簡単なことじゃないですね 。 本当にそう思ったら、自分もちゃんと進まないと。 そうだね。 仕事か結婚か、自分は選ぶこともできない、情けないと思ってたけど 。 そう思って、足踏みしてるだけじゃ、何も進まないですもんね。 いつか、その時が来たら、ちゃんと選べるように、私も踏み出さなきゃ 。 で、千春はどっちに踏み出すの? どっちもです。 どっちも? 結婚も諦めないし、仕事も頑張ります。 だって、ほら、 両立っていう選択肢もあるわけだし 。 両立?千春にできる? できますよ。いざ、いざとなれば。 いざとなれば? 我说啊,比起在家做晚饭,你去店里等着直接把花交给他不是更好吗? 没关系。我也得向前进。 向前进?想要支持一个人可不是一件容易的事。 如果真想那么做,自己也得努力向前进。 是啊。 不论工作还是结婚,自己都无法选择。 虽然觉得有些可悲,但如果抱着这种想法在原地踏步,就永远都不可能前进。 为了迎接可以自由选择的那一天,我也得向前迈出步子。 那你是要迈出哪一步呢? 两方面都要。 我不会放弃结婚,工作也会努力,因为不是还能选择两方面都兼顾嘛。 兼顾?你做得到吗? 可以啊,应该吧。 如果,如果有必要的话。 如果有必要?