白熊:笹子さん、ちょっと出てくるね 笹子:うん、はい、白熊さん、いってらっしゃ パンダ:そうだ、僕もカフェを開いてみたらどうかな ペンギン:パンダ君が パンダ:パンダカフェ ペンギン:そのまんまだね パンダ:どんなカフェにしようかなぁ まったりできる、レトロなカフェがいいな ペンギン:うん、コンセプトは悪くないね パンダ:いらっしゃいませ へへへ、可愛いな、僕 ペンギン:自分で言わないで パンダ:それでね お店の中にね、 僕のコレクションも飾ろうかな ペンギン:ぱんだくのこれくしょうって、パンダグッヅ パンダ:そうだよ、可愛いよ 何? ペンギン:パンダ推しだね パンダ:何か問題ある ペンギン:いや、いいけど、それから パンダ:当店のおすすめは日替わり竹ランチです お品書きはこちらです 竹特上、竹上、竹並、若竹煮、竹寿司、竹かまぼこ 北极熊: 笹子小姐,我要出去一下 笹子: 好的,北极熊先生,请慢走 熊猫: 对了,我也开家咖啡厅好不好呢? 企鹅: 熊猫你吗? 熊猫: 就叫熊猫咖啡厅 企鹅:直接生搬硬套啊 熊猫:要弄成什么风格的咖啡厅呢? 散发醇厚怀旧风味的咖啡厅,不错吧 企鹅:嗯,这个想法不错 熊猫: 欢迎光临 呵呵,我好可爱啊 企鹅: 不要在那王婆卖瓜 熊猫:然后啊 我要在店里摆上自己的收藏 企鹅: 熊猫你的收藏是指熊猫的周边物品? 熊猫: 是啊,都很可爱的 怎么了? 企鹅: 熊猫强迫症啊你 熊猫:有什么问题吗? 企鹅: 不,没什么,然后呢? 熊猫:小店的特色是每天不同的竹子便当 菜单请看这边 特级竹子,上等竹子,普通竹子,炖煮嫩竹,竹寿司,竹子鱼糕