ペンギン:ね、白熊君 パンダ君うまくやってるかなぁ~ 白熊:きっと大漁だよ、鮪船 ペンギン:引っ張るねぇ~ あっ、カフェモカちょうだい って、それは、影武者、いいから、そういうの パンダ:え、週七日も、休みはないんですか 常勤パンダ:あたしは常勤パンダですからね、でも月に二日くらいは休みますよ パンダ:非常勤でよかった 常勤パンダ:はははは、まぁ、今日からよろしくお願いします パンダ:はい、あっ、そういえば 常勤パンダ:どうしました? パンダ:半田さんから、自然態でって言われたんです こんな感じでしょうか?自然と一体的な? 常勤パンダ:多分違うと思う、というか、すごく不自然 企鹅: 哎,北极熊 不知道熊猫干得好不好 北极熊: 金枪鱼船一定能大丰收的 企鹅: 别胡扯了, 啊,请给我一杯摩卡咖啡 那个是替身,拜托你别玩了啦 熊猫: 啊,一周要上7天班啊 没有休假的吗? 全职熊猫: 我是全职熊猫啊 不过每月有两天休息啦 熊猫: 幸好我只是做兼职的 全职熊猫: 哈哈哈,总之,今天开始就请多关照了 熊猫:好的,啊,这么说来 全职熊猫: 怎么了? 熊猫: 半田先生刚刚跟我说,要自然 是这样的吗? 感觉和自然融为一体 全职熊猫: 我想你会错意了,而且这样反而显得不自然