ミチル: すいません。 新聞を売る人: はい、いらっしゃい。 ミチル: これ、下さい。 新聞を売る人: 50円です。 ミチル: 出てますよね。発表。 新聞を売る人: 発表って?ああ~宝くじ?そりょ、朝刊だな。 ミチル: じゃあ、朝刊、下さい。 新聞を売る人: ここじゃあ、もう朝刊はないよ。 ミチル: じゃあ、いいです。 甲: 宝くじ、どうだった? 乙: 駄目駄目。十枚買って、8等300円が一枚。お前は? 甲: 1千万。 乙: マジで!? 甲: ~んな訳ないだろ。まあ、当たっても、お前なんかに言わないけどな。 乙: 何なんだよ!ふざけんなよ! 武子: 抽選、昨日だったんだ。そうだ。ねえ!私達の宝くじ、まだ古川さんが持ってるんじゃない?ちょっと、早く送ってもらってよ。 春子: はい。分かりました。 武子: あの子の分まで、働かされてるんだからさあ。宝くじぐらいしか楽しみないっちゅうの! 早苗: 彼女はもうここには戻って来れないんだから 。私達の宝くじだけは戻してもらわないとね。 武子: すぐよ!すぐ送らせなさいよ! 春子: はい、連絡しときます。 武子: すぐにね。 ミチル: すみません。朝刊、下さい。 新聞を売る人: はい、じゃあ、130円です。 ミチル: はい。 ミチル: 不好意思。 新聞を売る人: 欢迎光临! ミチル: 请给我这个。 新聞を売る人: 50日元。 ミチル: 会公布出来的吧。 新聞を売る人: 公布什么?啊,彩票是吧,那应该买早报。 ミチル: 那就给我早报吧。 新聞を売る人: 早报已经卖光了。 ミチル: 那算了。 甲: 你买的彩票结果如何? 乙: 完全不靠谱。买了10张,就中了8等300日元。你呢。 甲: 我中了1000万。 乙: 真的假的? 甲: 开玩笑的啦。万一中了也不会告诉你啊。 乙: 什么啊,少开玩笑。 武子: 昨天开奖来着。对了,我说,我们买的彩票还在古川手里是吧。让她快点寄给我们啊。 春子: 好的,我知道了。 武子: 我们还帮她干了那么多活。现在就只能期待一下彩票了。 早苗: 她反正是回不来了。至少得把彩票还给我们吧。 武子: 立刻,立刻让她寄过来。 春子: 嗯,我会打电话给她的。 武子: 立刻。 ミチル: 不好意思,请给我早报。 新聞を売る人: 好的,130日元。 ミチル: 嗯。