倉持:先生、この宗谷は日本の歴史を変える船になると僕は思っています。戦艦大和はアメリカによって沈められました。今、日本はこの南極観測で、世界から接岸不能といわれる場所を押しつけられて。大和と同じように、沈められようとしています。だからこそこの宗谷には軍隊をのせるんではなく、日本の夢をのせる船にしなければいけないんです。 助手:いい加減にしろ!もう帰りなさい。 倉持:いや… 牧野:やめなさい。君の言うとおりかもしれないな…君の言うとおりかもしれない。 仓持:老师,这艘宗谷将会成为一艘能改变日本历史的船。大和战舰是被美国击沉的,现在日本的这次南极观测,国际把根本无法接近的地方推给了我们,正如大和一样,这一切快要沉没了,所以,这艘宗谷并非要承载军队,而是必须将它造成一艘能承载日本梦想的船。这才是对战死者的… 助手:够了!请回吧。 仓持:不是… 牧野:住手。可能你说对了…可能你说对了。