Even the sky is made of water. Each day across the celestial ocean sails the sun. The sun and the Nile form a uniquely structured world. The river running South to North, and the sun crossing the sky from East to West, are the twin axes that define their entire world. They believe this precisely ordered landscape was created by the gods, and everything within has its place in a supernatural story. The pharaoh is not only their king but also their direct link to the supernatural. Through prayer and rituals he must appease the gods to keep the elements of their watery world in balance. The pharaoh is seen as the envoy of the most powerful god in the Egyptian world. Re the sun god. Every morning Re magically comes to life, starting a journey across the sky in his solar boat. 就连天空都是水做的。太阳每一天都会在天海中穿越而过。太阳和尼罗河形成一座结构独特的世界。大河从南方流向北方,太阳则是由东而西横越天际,形成定义整个世界的双主轴。他们深信是众神创造了构造精确的地理景观,身在其中的一切都在神话中占有一席之地。法老不只是埃及人的国王,也是直达天听的直接管道。法老必须透过祈祷和祭典取悦众神,祈求它们维持水世界的平衡。埃及人视法老王为神的化身,代表最有权势的天神——太阳神——拉。每一天清晨,拉不可思议地重生,驾着它的太阳船,展开穿越穹苍的旅程。