There are only 40 Amur leopards left in the wild and that number is falling. Like so many creatures, the cats have been pushed to the very edge of extinction by hunting and the destruction of their habitat. The Amur leopard symbolises the fragility of our natural heritage. The future of an entire species hangs on the survival of a tiny number of mothers like this one. All animals, rare or common, ultimately depend for their energy on the sun. In Japan the arrival of the cherry blossom announces the beginning of spring. The sun's energy brings colour to the landscape. The earth, as it makes its annual journey around the sun, spins on a tilted axis. And it's this tilt that creates the seasons. The advance of the seasons brings constant change. As the sun's influence diminishes in the north, so the deciduous forests of America begin to shut down losing their leaves in preparation for the dark cold months ahead. 这里的野生豹数量只有40只,而且这一数量还在减少。和其它许多动物一样,它们也因为滥捕和栖息地被破坏而濒临灭绝。豹的命运说明了自然生命传续的脆弱性。这个物种的未来将主要取决于数量已经很少的母豹是否能生存下去,这便是其中的一只母豹。 所有的动物,不论是稀有动物还是普通动物,最终都依赖太阳提供的能量。在日本,樱花盛开宣告春天来了。太阳的能量让大地变得姹紫嫣红。地球每年绕太阳旋转一周,但地轴是倾斜的,正是这种倾斜形成了四季。季节的更替带来不断的变化。太阳的热量在北方减弱,美国的落叶林开始凋零,变得光秃,以迎接寒冷黑暗的冬天。