The Ichthyosaur was sold for the small fortune of £23, and with collectors, museums and even European noblemen vying to buy further discoveries, Mary dedicated her time to combing the cliffs, eventually finding other species unknown to science. Mary Anning and her dog became a familiar sight along these beaches. Visitors began pouring into Lyme Regis, and 200 years later they still come, to head out across the rocks and try their luck at fossil hunting. And what we're seeing here is the tooth perhaps of quite a large shark, you know, a sort of a three-metre beast that was hunting around looking for fish to eat. This is a fish-eating tooth. So it come from the Crustaceous rocks. So this is probably gonna be about 100,105 million years old. It may have come from the gold clay or the upper green sand that's overlying these rocks. So that's a really interesting find, and one that's taken me a bit by surprise. So well done. Thank you. Here you go. Keep it safe. 那个鱼龙化石卖了一个好价钱,23英镑。各路收藏家、博物馆员以及欧洲贵族蜂拥而至,想购买更多的化石。玛丽于是日以继夜地遍寻悬崖,找到了许多首为人知的化石。玛丽·安宁和她的狗成为海滩边一道熟悉的风景线,游客源源不断涌向莱姆里吉斯。200年后的今天,仍然络绎不绝,他们在海边岩石间碰运气,期待新的发现。 这是一颗鱼类的牙齿,也许是一条大鲨鱼的三米长的怪物,四处捕食鱼类,这种牙齿适合捕鱼,是从白垩纪岩石中找到的。所以距今有一亿到一亿五百万年左右。这颗牙大概是掉在泥里,或者岩石上层的绿沙上。你的发现很有趣,我很惊喜。做得好。 谢谢 好好收着吧