As the boy Henry grew up, it became apparent that from his mother he'd inherited steely single-mindedness, lots of physical courage and a phenomenally foul temper. From his father he'd got instinctive charm and knife-sharp political and military intelligence. But the quality that anyone who ever met Henry most vividly remembered about him, the overflowing tank of energy that made him the most hyperactive King in British history, this was all his own. This was the age of chivalry, when the myth of Arthur and Camelot was at its most popular. Right from the start, Henry was being groomed by his ambitious parents to take England away from Stephen, to become a new King Arthur. And to do this, of course, he would need a Guinevere. As it happened, the perfect candidate had just become available - Eleanor of Aquitaine. 亨利长大后,开始展现出从母亲那里继承而来的钢铁的意志,无畏的勇气,暴躁的性格。他从父亲身上继承了与生俱来的魅力,锋锐无匹的政治,军事才能,但所有见过亨利的人,对他印象最深的品质就是无比旺盛的精力。这使他成为英国史上最为活跃的国王,这就是他的特点了。那是骑士时代,传说中的亚瑟王和卡米洛特。可谓妇孺皆知,野心勃勃的父母,从小就教导亨利,要击败斯蒂芬,夺回英格兰,复刻亚瑟王传奇。为了实现夙愿,他需要自己的桂妮薇儿。正在此时,最合适的人选出现了,即阿基坦的埃莉诺。