[00:01.35] [00:03.20]恋愛勇者 [00:12.65] [00:19.83]唄: un:c [00:25.01] [00:33.28]バレて暴れて遊ばれてさ/拆穿了胡鬧了被玩弄了 [00:36.04]惚れた腫れたの馬鹿騒ぎ/愛意被潑冷水的超蠢騷動 [00:38.59]晴れて憐れな孤軍奮闘/明朗的可悲的孤軍奮鬥 [00:40.94]誠心誠意誰かのせいに!/誠心誠意都是為了誰啊! [00:43.18] [00:43.63]目立つ剥奪身の毛よだつ/剝奪了顯眼感而令人毛骨悚然 [00:45.89]切った張ったの恋模様/亂七八糟的戀愛花樣 [00:48.70]乱し見出す机上論理/一片混亂的紙上談兵 [00:50.93]景気良く飲み結局ロンリー!/感情很好的喝著酒結局卻是lonely! [00:53.28] [00:53.62]酔いから醒めて/從迷醉中醒來 [00:57.02]窮めて耐え難い感情は何度目だ?/而超級無法忍耐的感情是第幾次了? [01:03.62]恋に盲目故に度を越す空回り/對愛盲目因而一次次空轉 [01:09.84]もう終わり同じことの繰り返しで/告結了之後又反覆著相同的事 [01:13.51] [01:13.81]視線が合ってその気になって/當視線對上時便有了感覺 [01:16.21]そしたら crazy 止まらな Yeah!/當那樣時 crazy 便停不下了 Yeah! [01:18.74]フラグ作って端から折って/製造關鍵又從頭折斷 [01:21.24]僅か3日で想い破れて/短短三天單戀就破局 [01:23.87]か弱いもんでだいぶ凹んで/因為很脆弱便陷入了消沉 [01:26.43]5日寝込んで次の恋 Yeah!/睡個五天又是下場戀愛 Yeah! [01:28.87]突っ走って道誤って/突進前進跑錯了路 [01:31.44]いくらなんでも勇者すぎる?/不管怎麼說都太像勇者了吧? [01:33.80]さあ、思考回路を疑え!/來吧,懷疑思考迴路吧! [01:38.81] [01:39.19]なぜか泣かれて焼かれちゃってさ/為什麼會把人弄哭又被燒掉呢 [01:41.68]想いを込めたラブレター/灌注下思念的情書 [01:44.30]100枚綴り起承転結/連篇一百張信紙起承轉合 [01:46.70]しっかりペンで日刊ペース!/好好的用筆進行日刊式進度! [01:48.70] [01:49.07]見ざる聞かざる制止せざる/不看不聽卻也不制止 [01:51.80]周りの人の好判断/週遭人們的正面判斷 [01:54.22]それは苦心の以心伝心/那便是苦心的心電感應 [01:56.84]楽しいから、放っておこうか/「好像蠻有趣的,就放著不管吧」 [01:59.05] [01:59.36]経験値はゼロからむしろマイナスに傾いて/因為經驗值是零甚至還比較偏負數 [02:09.26]恋に真剣故に重症/對戀愛認真因而重症 [02:13.73]おクスリは容易にはドロップ致しませんので!/藥效是沒這麼容易就會退的! [02:19.33] [02:19.60]視線が合ってその気になって/當視線對上時便有了感覺 [02:21.92]そしたら crazy 止まらな Yeah!/當那樣時 crazy 便停不下了 Yeah! [02:24.46]フラグ作って端から折って/製造關鍵又從頭折斷 [02:26.97]僅か3日で想い破れて/短短三天單戀就破局 [02:29.47]か弱いもんでだいぶ凹んで/因為很脆弱便陷入了消沉 [02:31.98]5日寝込んで次の恋 Yeah!/睡個五天又是下場戀愛 Yeah! [02:34.56]突っ走って道誤って/突進前進跑錯了路 [02:37.10]いくらなんでも勇者すぎる?/不管怎麼說都太像勇者了吧? [02:39.56]さあ、思考回路を疑え!/來吧,懷疑思考迴路吧! [02:45.00] [02:47.40]..music.. [03:02.91] [03:04.92]ひとつ!視線が合ったらこっそり離れよう。/第一!當視線相對時就悄悄的分開吧。 [03:07.50]ふたつ!優しくしちゃったらゆっくり逃げよう。/第二!當開始溫柔時就慢慢的逃走吧。 [03:10.14]みっつ!長く喋ったらどっかに隠れよう。恋されちゃうぞ!/第三!當會聊很久時就躲到哪去吧。會墜入情網喔! [03:15.08]よっつ!時折きっついビンタをしよう。/第四!偶而就巴一下巴掌吧。 [03:17.72]いつつ!往復ビンタも効果的だよ。/第五!來回巴巴掌也很有效喔。 [03:20.23]いっそ、きっちり世間の厳しさをどうか教えてやって!/乾脆,拜託就徹底的教導我世間的殘酷吧! [03:24.80] [03:25.14]視線が合ってその気になって/當視線對上時便有了感覺 [03:27.65]そしたら crazy 止まらな Yeah!/當那樣時 crazy 便停不下了 Yeah! [03:30.10]フラグ作って端から折って/製造關鍵又從頭折斷 [03:32.62]僅か3日で想い破れて/短短三天單戀就破局 [03:35.20]か弱いもんでだいぶ凹んで/因為很脆弱便陷入了消沉 [03:37.67]5日寝込んで次の恋 Yeah!/睡個五天又是下場戀愛 Yeah! [03:40.27]突っ走って道誤って/突進前進跑錯了路 [03:42.84]いくらなんでも勇者すぎる?/不管怎麼說都太像勇者了吧? [03:45.27]さあ、思考回路を疑え!/來吧,懷疑思考迴路吧! [03:49.99]世間に負けるな、恋愛勇者!!/別輸給世間了喔,戀愛勇者!! [03:55.75] [04:26.77]終わり